संहता येन चाविद्धा भवन्ति नदतां नदा: । रक्षणार्थाय सम्भूता मेघत्वमुपयान्ति च,“जिसके द्वारा इधर-उधर ले जाये गये अनेक प्रकारके महामेघ घटा बाँधकर जल बरसाना आरम्भ करते हैं, घटाके रूपमें घनीभूत होनेपर भी जिसकी प्रेरणासे सारे बादल फट जाते हैं, फिर वे वेणुनादके समान शब्द करनेके कारण “नद” कहलाते हैं तथा प्राणियोंकी रक्षाके लिये पुन: जलका संग्रह करके घनीभूत हो जाते हैं, जो वायु देवताओंके आकाश शभमार्गसे जानेवाले विमानोंको स्वयं ही वहन करता है, वह पर्वतोंका मान मर्दन करनेवाला चतुर्थ वायु 'संवह' नामसे प्रसिद्ध है
saṃhatā yena cāviddhā bhavanti nadatāṃ nadāḥ | rakṣaṇārthāya sambhūtā meghatvam upayānti ca ||
ภีษมะกล่าวว่า “ด้วยวายุนั้นเอง เมฆที่รวมตัวกันถูกเร้าให้คำรามกึกก้องดุจ ‘นท’ และเพื่อคุ้มครองสรรพชีวิต เมฆเหล่านั้นย่อมหวนกลับสู่ภาวะแห่งเมฆอีกครั้ง—รวบรวมน้ำและกักเก็บไว้.”
भीष्म उवाच
The verse highlights a dharmic view of nature: forces like wind function for loka-saṃgraha (the welfare and protection of beings) by gathering clouds so that water can be stored and released as rain in due course.
In Bhishma’s discourse (Shanti Parva), he describes a particular function of wind—driving scattered clouds together so they thunder and become clouds again for the purpose of protecting life through rainfall and water-supply.