Yajña-bhāga-vyavasthā and the Pravṛtti–Nivṛtti Framework (यज्ञभागव्यवस्था तथा प्रवृत्तिनिवृत्तिधर्मविवेचनम्)
ततः कदाचिच्छिष्यास्तं परिवार्यावतस्थिरे । वेदाध्ययनसम्पन्ना: शान्तात्मानो जितेन्द्रिया:,तदनन्तर किसी समय वेदाध्ययनसे सम्पन्न, शान्तचित्त, जितेन्द्रिय, सांगवेदमें पारंगत और तपस्वी शिष्यगण गुरुवर व्यासजीको चारों ओरसे घेरकर बैठ गये और उनसे हाथ जोड़कर इस प्रकार बोले
tataḥ kadācic chiṣyās taṃ parivāryāvatasthire | vedādhyayana-sampannāḥ śāntātmāno jitendriyāḥ ||
ต่อมาในกาลหนึ่ง เหล่าศิษย์ผู้สำเร็จในเวทศึกษา มีจิตสงบ และชนะอินทรีย์แล้ว ได้พากันล้อมรอบท่านและนั่งเฝ้าอยู่ด้วยความเคารพ
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical prerequisites for receiving higher instruction: Vedic learning joined with inner peace (śāntātmā) and mastery over the senses (jitendriya). It presents knowledge as inseparable from discipline and humility in the guru–śiṣya setting.
A group of well-trained, self-controlled disciples gather around their teacher and remain in respectful attendance, preparing to ask questions or receive instruction. The moment sets the stage for a didactic exchange in the Śānti Parva.