Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyāya 325: Nārada in Śvetadvīpa—Stotra to the Nirguṇa Mahātman

पितुर्नियोगमादाय जगाम मिथिलां नृप । प्रष्टें धर्मस्य निष्ठां वै मोक्षस्य च परायणम्‌,नरेश्वर! पिताकी आज्ञा पाकर शुकदेवजी धर्मकी निष्ठा और मोक्षका परम आश्रय पूछनेके लिये मिथिलाकी ओर चल दिये

pitur niyogam ādāya jagāma mithilāṁ nṛpa | praṣṭuṁ dharmasya niṣṭhāṁ vai mokṣasya ca parāyaṇam ||

ภีษมะกล่าวว่า—โอ้พระราชา ครั้นรับบัญชาของบิดาแล้ว เขาก็ออกเดินทางไปยังมิถิลา เพื่อทูลถามถึงความมั่นคงในธรรม และที่พึ่งสูงสุดอันนำไปสู่โมกษะ

पितुःof (his) father
पितुः:
Sambandha
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Singular
नियोगम्command, injunction
नियोगम्:
Karma
TypeNoun
Rootनियोग
FormMasculine, Accusative, Singular
आदायhaving taken/accepted
आदाय:
Kriya-vishesana
TypeVerb
Rootआ + दा
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund), Non-finite
जगामwent
जगाम:
Kriya
TypeVerb
Rootगम्
Formलिट् (Perfect), Third, Singular, Parasmaipada
मिथिलाम्to Mithilā
मिथिलाम्:
Karma
TypeNoun
Rootमिथिला
FormFeminine, Accusative, Singular
नृपO king
नृप:
Sambodhana
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रष्टुम्to ask
प्रष्टुम्:
Prayojana
TypeVerb
Rootप्र + शस्/शंस् (प्रच्छ्-आदेशः)
Formतुमुन् (infinitive), Parasmaipada (usage-neutral for infinitive), Non-finite
धर्मस्यof dharma
धर्मस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Genitive, Singular
निष्ठाम्steadfastness, firm basis
निष्ठाम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिष्ठा
FormFeminine, Accusative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
मोक्षस्यof liberation
मोक्षस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootमोक्ष
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
परायणम्supreme refuge/goal
परायणम्:
Karma
TypeNoun
Rootपरायण
FormNeuter, Accusative, Singular
नर-ईश्वरO lord of men (king)
नर-ईश्वर:
Sambodhana
TypeNoun
Rootनरेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
nṛpa (the king addressed, i.e., Yudhiṣṭhira)
M
Mithilā
P
pitā (father)

Educational Q&A

The verse highlights two ethical priorities: honoring a rightful parental injunction and seeking clarity on dharma’s firm grounding and mokṣa as the highest refuge—suggesting that disciplined duty and sincere inquiry are gateways to liberation-oriented wisdom.

A seeker, having received his father’s instruction, travels to Mithilā to question learned authorities about how one becomes firmly established in dharma and what constitutes the ultimate support or goal leading to mokṣa.