Adhyāya 325: Nārada in Śvetadvīpa—Stotra to the Nirguṇa Mahātman
छायायामातपे चैव समदर्शी महाद्युति: । तात! वहाँ एक जगह बैठकर महातेजस्वी शुकदेवजी मोक्षका ही चिन्तन करने लगे। धूप हो या छाया, दोनोंमें उनकी समान दृष्टि थी
chāyāyām ātape caiva samadarśī mahādyutiḥ | tāta! tatraika-sthāne upaviśya mahā-tejasvī śukadevaḥ mokṣasyaiva cintanaṃ kartum ārabdhavān | dhūpo vā chāyā vā—ubhayatra tasya samā dṛṣṭiḥ āsīt |
ไม่ว่าอยู่ในร่มเงาหรือกลางแดดจัด ฤๅษีผู้รุ่งเรืองนั้นก็มีสายตาเสมอภาคดังเดิม โอ้ลูกเอ๋ย เมื่อประทับนั่งอยู่ ณ ที่เดียว พระศุกเทวผู้มีเดชานุภาพยิ่งก็มุ่งจิตไปสู่โมกษะเพียงอย่างเดียว จะเป็นความร้อนแห่งแดดหรือความเย็นแห่งร่มเงา ท่านก็มองทั้งสองด้วยทัศนะอันเป็นกลางเสมอกัน
भीष्म उवाच