Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
तेनाहं सांख्यमुख्येन सुदृष्टार्थेन तत्त्वतः । श्रावितस्त्रिविधं मोक्ष न च राज्याद्धि चालित:,वे सांख्यशास्त्रके प्रमुख विद्वान् हैं और सारा सिद्धान्त उन्हें यथावत् रूपसे प्रत्यक्षकी भाँति ठीक-ठीक ज्ञात है। उन्होंने मुझे त्रिविध मोक्षधर्म श्रवण कराया है, परंतु राज्यसे दूर हटनेकी आज्ञा नहीं दी है
tenāhaṃ sāṅkhyamukhyena sudṛṣṭārthena tattvataḥ | śrāvitas trividhaṃ mokṣaṃ na ca rājyād dhi cālitaḥ ||
ข้าพเจ้าได้รับคำสอนตามความเป็นจริงจากอาจารย์ผู้ยิ่งใหญ่แห่งสางขยะ ผู้มีญาณทัศนะต่อความหมายแห่งสรรพสิ่งแจ่มชัดและตรงไปตรงมา จากท่านนั้นข้าพเจ้าได้สดับ “ธรรมสามประการ” อันนำไปสู่โมกษะ แต่ท่านมิได้เร่งเร้าให้ข้าพเจ้าละทิ้งราชสมบัติ คำสอนนี้ยืนยันว่าเสรีภาพภายในและญาณอันถูกต้องย่อมบำเพ็ญได้โดยไม่ต้องหนีจากหน้าที่อันชอบธรรมของตน
जनक उवाच
Liberation is compatible with responsible worldly station: a king can pursue mokṣa through true knowledge and inner detachment without necessarily abandoning the kingdom, provided dharma is upheld.
King Janaka reports that he received instruction from a leading Sāṅkhya knower, learned the threefold teaching on liberation, and emphasizes that the teacher did not compel him to renounce rulership.