Previous Verse
Next Verse

Shloka 108

नारद–शुक संवादः

Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga

ये त्वव्यक्तात्‌ परं नित्यं जानते शास्त्रतत्परा: । जन्ममृत्युविमुक्त च विमुक्तं सदसच्च यत्‌

ye tv avyaktāt paraṁ nityaṁ jānanti śāstra-tatparāḥ | janma-mṛtyu-vimuktaṁ ca vimuktaṁ sad-asac ca yat ||

ผู้ที่มุ่งมั่นในสวาธยายะและวินัยแห่งคัมภีร์เท่านั้น ย่อมรู้แจ้งปรมาตมันผู้เหนืออวิยักตะ—ผู้เป็นนิรันดร์ ปราศจากเกิดและตาย เป็นผู้หลุดพ้นโดยแท้ และอยู่เหนือทั้งภาวะมีและไม่มี

येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अव्यक्तात्from/beyond the unmanifest
अव्यक्तात्:
Apadana
TypeNoun/Adjective
Rootअव्यक्त
FormNeuter, Ablative, Singular
परम्the higher/supreme (principle)
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
नित्यम्eternal
नित्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनित्य
FormNeuter, Accusative, Singular
जानन्तेknow/realize
जानन्ते:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
शास्त्रतत्पराःdevoted to scripture
शास्त्रतत्पराः:
Karta
TypeAdjective
Rootशास्त्र-तत्पर
FormMasculine, Nominative, Plural
जन्ममृत्युविमुक्तम्free from birth and death
जन्ममृत्युविमुक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजन्म-मृत्यु-विमुक्त
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विमुक्तम्liberated/free
विमुक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविमुक्त
FormNeuter, Accusative, Singular
सत्being/real
सत्:
TypeNoun/Adjective
Rootसत्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
असत्non-being/unreal
असत्:
TypeNoun/Adjective
Rootअसत्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यत्that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Steady devotion to śāstra—study, reflection, and disciplined living—leads to realization of the Supreme Reality beyond Prakriti (the Unmanifest), which is eternal and untouched by birth and death, and which transcends conceptual opposites like being and non-being.

In the Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhishma continues teaching Yudhishthira, emphasizing that true knowledge of the Supreme arises for those who are steadfast in scriptural discipline and seek freedom from saṁsāra.