Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Adhyāya 302: Guṇa-vicāra, Gati-bheda, and the Imperishable State

Yājñavalkya–Janaka

भूतसर्गमहड्कारात्‌ तृतीयं विद्धि पार्थिव । अहड्कारेषु सर्वेषु चतुर्थ विद्धि वैकृतम्‌,पृथ्वीनाथ! अहंकारसे जो सूक्ष्म भूतोंकी सृष्टि होती है उसे तीसरा सर्ग समझो। सात्विक, राजस और तामस भेदसे तीन प्रकारके अहंकारोंसे जो चौथी सृष्टि उत्पन्न होती है, उसे वैकृत-सर्ग समझो

bhūtasargamahaṅkārāt tṛtīyaṁ viddhi pārthiva | ahaṅkāreṣu sarveṣu caturthaṁ viddhi vaikṛtam, pṛthvīnatha ||

วสิษฐะกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชา พึงรู้เถิดว่า สรรค์สร้างลำดับที่สามบังเกิดจากอะหังการะ—หลักแห่ง ‘ความเป็นเรา’—จากนั้นจึงแผ่กำเนิดธาตุอันละเอียดทั้งหลาย และข้าแต่เจ้าแห่งแผ่นดิน พึงรู้ด้วยว่า สรรค์สร้างลำดับที่สี่เรียกว่า ‘ไวกริตะ’ คือการก่อเกิดอันจำแนกแตกต่างซึ่งผุดขึ้นจากอะหังการะทุกภาวะ—สัตตวะ ราชส และตามส”

भूतसर्गमहङ्कारात्from the bhūta-creation (i.e., from the bhūta-sarga) called/connected with ahaṅkāra
भूतसर्गमहङ्कारात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभूतसर्गमहङ्कार
FormMasculine, Ablative, Singular
तृतीयम्the third
तृतीयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतृतीय
FormNeuter, Accusative, Singular
विद्धिknow (you should know)
विद्धि:
TypeVerb
Rootविद्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
पार्थिवO king / O ruler
पार्थिव:
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Vocative, Singular
अहङ्कारेषुin/among the ahaṅkāras
अहङ्कारेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहङ्कार
FormMasculine, Locative, Plural
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Locative, Plural
चतुर्थम्the fourth
चतुर्थम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचतुर्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
विद्धिknow
विद्धि:
TypeVerb
Rootविद्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
वैकृतम्as ‘vaikṛta’ (the vaikṛta creation)
वैकृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवैकृत
FormNeuter, Accusative, Singular
पृथ्वीनाथO lord of the earth
पृथ्वीनाथ:
TypeNoun
Rootपृथ्वीनाथ
FormMasculine, Vocative, Singular

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
P
pārthiva (the king addressed)
P
pṛthvīnatha (the king addressed)
A
ahaṅkāra
B
bhūtasarga
V
vaikṛta-sarga

Educational Q&A

The verse maps creation in Sāṅkhya terms: from ahaṅkāra arises the emanation of subtle elements (a ‘third’ creation), and from the differentiated modes of ahaṅkāra—sāttvika, rājasa, and tāmasa—arises the ‘vaikṛta’ (derivative/modified) creation. The ethical thrust is that understanding the mind’s ego-principle as a cosmic process helps loosen personal identification and supports detachment and liberation.

In Śānti Parva’s didactic setting, Vasiṣṭha instructs a king on metaphysical doctrine. Here he classifies stages of creation, naming the third as the element-emanation from ahaṅkāra and the fourth as the vaikṛta creation produced through the three guṇa-conditioned forms of ahaṅkāra.