Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)

अत्रापि तत्त्वं परमं शृणु सम्यड मयेरितम्‌ । बुद्धिश्च॒ परमा यत्र कापिलानां महात्मनाम्‌,इस विषयमें भी जो परम तत्त्व है, उसे मैं भलीभाँति बता रहा हूँ, सुनो। यहाँ कपिलजीके द्वारा प्रतिपादित सांख्यमतका अनुसरण करनेवाले महात्मा पुरुषोंका जो उत्तम विचार है, वही प्रस्तुत किया जाता है

atrāpi tattvaṁ paramaṁ śṛṇu samyag mayeritām | buddhiś ca paramā yatra kāpilānāṁ mahātmanām ||

ในเรื่องนี้ด้วย จงฟังให้ถี่ถ้วนเถิด เมื่อข้าพเจ้ากล่าวตถตาอันสูงสุด ข้าพเจ้าจักนำเสนอปัญญาอันประเสริฐยิ่งที่มหาตมะผู้สืบแนวคปิละยึดถือไว้

{'atra api''here also
{'atra api':
in this context too', 'tattvam''truth
in this context too', 'tattvam':
reality as it is', 'paramam''supreme
reality as it is', 'paramam':
highest', 'śṛṇu''listen (imperative)', 'samyak': 'properly
highest', 'śṛṇu':
thoroughly', 'mayā īritam (mayeritam)''spoken/declared by me', 'buddhiḥ': 'intellect
thoroughly', 'mayā īritam (mayeritam)':
decisive understanding', 'paramā''supreme
decisive understanding', 'paramā':
excellent', 'yatra''wherein
excellent', 'yatra':
in which (doctrine/context)', 'kāpilānām''of Kapila’s (followers)
in which (doctrine/context)', 'kāpilānām':
pertaining to Kapila/Sāṅkhya', 'mahātmanām''of great-souled ones
pertaining to Kapila/Sāṅkhya', 'mahātmanām':

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
Kapila
K
Kapila’s followers (Sankhya adherents)