Previous Verse
Next Verse

Shloka 110

Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)

शमश्न दृष्ट: परमं बल॑ च ज्ञानं च सूक्ष्मं च यथावदुक्तम्‌ | तपांसि सूक्ष्माणि सुखानि चैव सांख्ये यथावद्‌ विहितानि राजन्‌,राजन! प्रत्यक्ष प्राप्त मन और इन्द्रियोंका संयम, उत्तम बल, सूक्ष्मज्ञान तथा परिणाममें सुख देनेवाले जो सूक्ष्म तप बतलाये गये हैं, उन सबका सांख्यशास्त्रमें यथावत्‌ वर्णन किया गया है

śamaś ca dṛṣṭaḥ paramaṃ balaṃ ca jñānaṃ ca sūkṣmaṃ ca yathāvad uktam | tapāṃsi sūkṣmāṇi sukhāni caiva sāṅkhye yathāvad vihitāni rājan ||

ภีษมะกล่าวว่า “โอ พระราชา ในคำสอนสางขยะได้แจกแจงไว้อย่างเที่ยงตรงและเป็นลำดับ ได้แก่ ความกระจ่างภายในที่เข้าถึงได้โดยตรง การสำรวมใจและอินทรีย์ กำลังอันสูงสุด ปัญญาแยกแยะอันละเอียด และตบะอันประณีตซึ่งลงท้ายด้วยความผาสุกและความเกื้อกูล ทั้งหมดนี้ได้วางไว้โดยชอบแล้วในสางขยะ”

{'śamaḥ''calmness
{'śamaḥ':
pacification of the mind', 'dṛṣṭaḥ''seen
pacification of the mind', 'dṛṣṭaḥ':
directly perceived', 'paramam''supreme
directly perceived', 'paramam':
highest', 'balam''strength
highest', 'balam':
steadiness', 'jñānam''knowledge
steadiness', 'jñānam':
insight', 'sūkṣmam''subtle
insight', 'sūkṣmam':
difficult to perceive', 'yathāvat''as it truly is
difficult to perceive', 'yathāvat':
in due manner', 'uktam''said
in due manner', 'uktam':
explained', 'tapāṃsi''austerities
explained', 'tapāṃsi':
ascetic practices', 'sūkṣmāṇi''subtle (austerities)
ascetic practices', 'sūkṣmāṇi':
inward and refined disciplines', 'sukhāni''happiness
inward and refined disciplines', 'sukhāni':
that which yields ease/benefit', 'caiva''and indeed
that which yields ease/benefit', 'caiva':
and also', 'sāṅkhye''in Sāṅkhya
and also', 'sāṅkhye':
in the Sāṅkhya system/teaching', 'vihitāni''prescribed
in the Sāṅkhya system/teaching', 'vihitāni':
arranged/expounded', 'rājan''O King (vocative)'}
arranged/expounded', 'rājan':

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
R
rājan (the King, i.e., Yudhiṣṭhira)
S
Sāṅkhya

Educational Q&A

Bhīṣma emphasizes that Sāṅkhya systematically teaches inner calm (śama), disciplined restraint of mind and senses, subtle discriminative knowledge, and refined austerities that lead to lasting well-being—presenting them in a correct and ordered way.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs King Yudhiṣṭhira on dharma and liberation-oriented disciplines; here he points Yudhiṣṭhira to Sāṅkhya as an authoritative framework that already lays out these practices and insights precisely.