Śānti-parva Adhyāya 3: Karṇa’s training under Rāma Jāmadagnya and the Bhārgava restriction on the Brahmāstra
गच्छेदानीं न ते स्थानमनृतस्येह विद्यते । न त्वया सदृशो युद्धे भविता क्षत्रियो भुवि,'जो ब्राह्मण नहीं है, उसके हृदयमें ब्रह्मासत्र कभी स्थिर नहीं रह सकता। अब तू यहाँसे चला जा। तुझ मिथ्यावादीके लिये यहाँ स्थान नहीं है, परंतु मेरे आशीर्वादसे इस भूतलका कोई भी क्षत्रिय युद्धमें तेरी समानता नहीं करेगा”
gacchedānīṃ na te sthānam anṛtasyeha vidyate | na tvayā sadṛśo yuddhe bhavitā kṣatriyo bhuvi ||
จงไปเดี๋ยวนี้; ที่นี่ไม่มีที่สำหรับความเท็จ. แต่บนแผ่นดินนี้ ในสงคราม จะไม่มีศัตรินักรบผู้ใดเสมอเจ้า.
नारद उवाच