Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Śānti-parva Adhyāya 3: Karṇa’s training under Rāma Jāmadagnya and the Bhārgava restriction on the Brahmāstra

गच्छेदानीं न ते स्थानमनृतस्येह विद्यते । न त्वया सदृशो युद्धे भविता क्षत्रियो भुवि,'जो ब्राह्मण नहीं है, उसके हृदयमें ब्रह्मासत्र कभी स्थिर नहीं रह सकता। अब तू यहाँसे चला जा। तुझ मिथ्यावादीके लिये यहाँ स्थान नहीं है, परंतु मेरे आशीर्वादसे इस भूतलका कोई भी क्षत्रिय युद्धमें तेरी समानता नहीं करेगा”

gacchedānīṃ na te sthānam anṛtasyeha vidyate | na tvayā sadṛśo yuddhe bhavitā kṣatriyo bhuvi ||

จงไปเดี๋ยวนี้; ที่นี่ไม่มีที่สำหรับความเท็จ. แต่บนแผ่นดินนี้ ในสงคราม จะไม่มีศัตรินักรบผู้ใดเสมอเจ้า.

गच्छgo
गच्छ:
TypeVerb
Rootगम् (गच्छति)
Formलोट् (imperative), 2, singular, परस्मैपद
इदानीम्now
इदानीम्:
TypeIndeclinable
Rootइदानीम्
not
:
TypeIndeclinable
Root
तेof you/your
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, षष्ठी (genitive), singular
स्थानम्place
स्थानम्:
Karta
TypeNoun
Rootस्थान
Formneuter, प्रथमा (nominative), singular
अनृतस्यof falsehood / of the untruthful one
अनृतस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootअनृत
Formneuter, षष्ठी (genitive), singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
विद्यतेexists / is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद् (विद्यते)
Formलट् (present), 3, singular, आत्मनेपद
not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, तृतीया (instrumental), singular
सदृशःequal / like (you)
सदृशः:
Karta
TypeAdjective
Rootसदृश
Formmasculine, प्रथमा (nominative), singular
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
Formneuter, सप्तमी (locative), singular
भविताwill be / will become
भविता:
Karta
TypeVerb
Rootभू
Formperiphrastic future agent-noun (भविता), masculine, प्रथमा (nominative), singular
क्षत्रियःa kshatriya (warrior)
क्षत्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
Formmasculine, प्रथमा (nominative), singular
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू (भूमि)
Formfeminine, सप्तमी (locative), singular

नारद उवाच

N
Narada
K
kshatriya (warrior class)
E
earth (bhuvi)