Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

अध्याय २९७ — श्रेयः, धृति, दान-नियमाः

Welfare, Steadfastness, and Norms of Giving

शरीरिणा परित्यक्तं निश्रेष्टं गतचेतनम्‌ | भूतै: प्रकृतिमापन्नैस्ततो भूमौ निमज्जति,जब जीवात्मा इस देहका परित्याग कर देता है, तब यह देह निश्चेष्ट और चेतनाशून्य हो जाती है एवं इसके पाँच भूत अपनी-अपनी प्रकृतिके साथ मिल जाते हैं। फिर तो यह पृथ्वीमें निमग्न हो जाती है

เมื่อชีวาตมันละทิ้งกายนี้แล้ว กายย่อมกลายเป็นสิ่งนิ่งไร้การเคลื่อนไหวและปราศจากสติรู้; มหาภูตทั้งห้ากลับคืนสู่สภาวะธรรมชาติของตน ๆ แล้วกายนั้นก็ย่อมจมสู่แผ่นดิน

शरीरिणाby the embodied one
शरीरिणा:
Karana
TypeNoun
Rootशरीरिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
परित्यक्तम्abandoned, left behind
परित्यक्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootपरि-त्यज्
FormNeuter, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
निश्चेष्टम्motionless
निश्चेष्टम्:
Karta
TypeAdjective
Rootनिश्चेष्ट
FormNeuter, Nominative, Singular
गतचेतनम्devoid of consciousness (with consciousness gone)
गतचेतनम्:
Karta
TypeAdjective
Rootगत-चेतन
FormNeuter, Nominative, Singular
भूतैःby the elements (bhūtas)
भूतैः:
Karana
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Instrumental, Plural
प्रकृतिम्nature, original state
प्रकृतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकृति
FormFeminine, Accusative, Singular
आपन्नैःhaving attained, having reached
आपन्नैः:
Karana
TypeVerb
Rootआ-√पद्
FormNeuter, Instrumental, Plural, क्त (past active/participial usage: 'having reached')
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
भूमौin the earth/ground
भूमौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Locative, Singular
निमज्जतिsinks, is absorbed
निमज्जति:
TypeVerb
Rootनि-√मज्ज्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

पराशर उवाच