असंतोष दुःखका ही कारण है। लोभसे मन और इन्द्रियाँ चंचल होती हैं, उससे मनुष्यकी बुद्धि उसी प्रकार नष्ट हो जाती है, जैसे बिना अभ्यासके विद्या ।। नष्टप्रज्ञो यदा तु स्यात् तदा न्यायं न पश्यति । तस्मात् सुखक्षये प्राप्ते पुमानुग्रं तपश्चरेत्
naṣṭaprajño yadā tu syāt tadā nyāyaṃ na paśyati | tasmāt sukhakṣaye prāpte pumān ugraṃ tapaś caret ||
เมื่อปัญญาของคนผู้หนึ่งพินาศ เขาย่อมไม่เห็นความยุติธรรม; เพราะฉะนั้นเมื่อความสุขร่อยหรอและเคราะห์ร้ายมาถึง มนุษย์พึงบำเพ็ญตบะอันเข้มงวด คือการสำรวมตน
पराशर उवाच
If discernment collapses, a person cannot recognize justice (nyāya). Hence, when pleasure diminishes and hardship comes, one should respond with disciplined austerity (tapas)—self-restraint that stabilizes the mind and revives right judgment.
In Śānti Parva’s didactic setting, the sage Parāśara delivers moral instruction: he diagnoses the danger of ruined intellect and prescribes tapas as a corrective path when life’s सुख (happiness) declines.