Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

वृत्ति-सत्सङ्ग-दान-धर्म

Livelihood, Virtuous Association, and Ethics of Giving

यश्नैष पुरुषो जात: स्वेदात्‌ ते विबुधोत्तम | ज्वरो नामैष धर्मज्ञ लोकेषु प्रचरिष्यति,धर्मज्ञ देवेश्वरर आपके पसीनेसे जो यह पुरुष प्रकट हुआ है, इसका नाम होगा ज्वर। यह समस्त लोकोंमें विचरण करेगा

yasmād eṣa puruṣo jātaḥ svedāt te vibudhottama | jvaro nāmaiṣa dharmajña lokeṣu pracariṣyati ||

ข้าแต่เทพผู้ประเสริฐ ผู้รู้ธรรม! บุรุษผู้นี้บังเกิดจากพระเสโทของพระองค์ นามของเขาคือ ‘ชวร’ (ไข้) และเขาจะเที่ยวไปในสรรพโลก

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुषःperson, being
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
जातःborn, arisen
जातः:
Karta
TypeVerb
Rootजन्
Formkta (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
स्वेदात्from sweat
स्वेदात्:
Apadana
TypeNoun
Rootस्वेद
FormMasculine, Ablative, Singular
तेof you, your
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
विबुध-उत्तमO best of the gods/wise ones
विबुध-उत्तम:
Sambodhana
TypeNoun
Rootविबुध + उत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
ज्वरःfever (Jvara)
ज्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootज्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name, named
नाम:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootनामन्
एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मज्ञO knower of dharma
धर्मज्ञ:
Sambodhana
TypeAdjective
Rootधर्मज्ञ
FormMasculine, Vocative, Singular
लोकेषुin the worlds
लोकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Plural
प्रचरिष्यतिwill roam, will move about
प्रचरिष्यति:
TypeVerb
Rootप्र + चर्
FormLṛṭ (simple future), Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
J
Jvara
V
vibudhottama (a supreme deity addressed)
L
loka (the worlds)

Educational Q&A

The verse presents affliction (jvara, fever) as a sanctioned cosmic force with a defined role, implying that suffering is not random but operates within a larger moral and metaphysical order (dharma) overseen by divine governance.

Bhīṣma identifies a newly manifested being—arisen from a deity’s sweat—and names him Jvara, declaring that he will move through all worlds, establishing the mythic origin and universal reach of fever as an affliction.