Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

तृष्णाक्षय-उपदेशः

Instruction on the Cessation of Craving

यथाश्रममुपासीत आगमस्तत्र सिध्यति । सिद्धि: प्रत्यक्षरूपा च दृश्यत्यागमनिश्चयात्‌,जिस-जिस आश्रममें जो-जो धर्म विहित है, वहाँ-वहाँ उसी-उसी धर्मकी उपासना करनी चाहिये। उस-उस स्थानपर उसी-उसी धर्मका आचरण करनेसे वहाँ आगम सफल होता है। एवं शास्त्रके निश्चयसे ही सिद्धिका प्रत्यक्ष दर्शन होता है

yathāśramam upāsīta āgamas tatra sidhyati | siddhiḥ pratyakṣarūpā ca dṛśyaty āgamanīścayāt ||

กปิละสอนว่า “พึงปฏิบัติตามธรรมแห่งอาศรมของตน เมื่อประพฤติหน้าที่ที่บัญญัติไว้สำหรับอาศรมนั้นโดยซื่อสัตย์ อาคมย่อมสำเร็จผลในที่นั้น และด้วยความมั่นใจอันตั้งอยู่บนคัมภีร์ ผลคือสิทธิ—ความสำเร็จทางจิตวิญญาณ—ย่อมปรากฏเป็นประจักษ์ในประสบการณ์ชีวิต”

यथाaccording to, as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
आश्रमम्the āśrama (stage/order of life)
आश्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootआश्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
उपासीतshould practice/observe (devote oneself to)
उपासीत:
TypeVerb
Rootउप-आस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
आगमःscriptural tradition/authority
आगमः:
Karta
TypeNoun
Rootआगम
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere, in that (context/place)
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
सिध्यतिis accomplished/succeeds
सिध्यति:
TypeVerb
Rootसिध्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
सिद्धिःattainment, success
सिद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootसिद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रत्यक्षरूपाhaving a directly perceptible form
प्रत्यक्षरूपा:
TypeAdjective
Rootप्रत्यक्षरूप
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दृश्यतिis seen/appears
दृश्यति:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada
आगमof scripture/tradition
आगम:
TypeNoun
Rootआगम
FormMasculine, Genitive, Singular
निश्चयात्from (the) certainty/ascertainment
निश्चयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनिश्चय
FormMasculine, Ablative, Singular

कपिल उवाच

K
Kapila