Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

पापात्म-धर्मात्म-लक्षणम् तथा निर्वेदेन मोक्षमार्गः | Marks of the Sinful and the Righteous; Dispassion (Nirveda) as a Path to Liberation

पिता धर्म: पिता स्वर्ग: पिता हि परमं तपः । पितरि प्रीतिमापन्ने सर्वा: प्रीयन्ति देवता:,“इसलिये पिता धर्म है, पिता स्वर्ग है और पिता ही सबसे बड़ी तपस्या है। पिताके प्रसन्न होनेपर सम्पूर्ण देवता प्रसन्न हो जाते हैं

pitā dharmaḥ pitā svargaḥ pitā hi paramaṃ tapaḥ | pitari prītim āpanne sarvāḥ prīyanti devatāḥ ||

ภีษมะกล่าวว่า “บิดาคือธรรม บิดาคือสวรรค์ และบิดานั่นแลคือบำเพ็ญตบะอันสูงสุด เมื่อบิดาปลื้มปีติ เทวดาทั้งปวงก็พลอยปลื้มปีติด้วย”

पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वर्गःheaven
स्वर्गः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed, surely
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
परमम्supreme, highest
परमम्:
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Nominative, Singular
तपःausterity, penance
तपः:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Nominative, Singular
पितरिin/with regard to the father
पितरि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Locative, Singular
प्रीतिम्pleasure, satisfaction
प्रीतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रीति
FormFeminine, Accusative, Singular
आपन्नेwhen (he) has attained/obtained
आपन्ने:
Adhikarana
TypeVerb
Rootआपद्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Locative, Singular
सर्वाःall
सर्वाः:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Nominative, Plural
प्रीयन्तिare pleased, rejoice
प्रीयन्ति:
TypeVerb
Rootप्री (प्रीञ्)
FormPresent (Lat), Atmanepada, Third, Plural
देवताःdeities, gods
देवताः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवता
FormFeminine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
F
father
D
devatas (gods)

Educational Q&A

Honoring and serving one’s father is presented as a direct embodiment of dharma, a source of spiritual merit comparable to heaven, and a supreme form of tapas; pleasing the father symbolizes aligning oneself with the divine moral order, thereby ‘pleasing the gods’.

In the Shanti Parva’s instruction on righteous conduct, Bhishma is advising Yudhishthira on ethical duties; here he emphasizes the primacy of filial reverence, especially toward the father, as a foundational pillar of dharma.