Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

पापात्म-धर्मात्म-लक्षणम् तथा निर्वेदेन मोक्षमार्गः | Marks of the Sinful and the Righteous; Dispassion (Nirveda) as a Path to Liberation

गुरुरग्र्य: परो धर्म: पोषणाध्यापनान्वित: । पिता यदाह धर्म: स वेदेष्वपि सुनिश्चित:,“पिता भरण-पोषण करने तथा शिक्षा देनेके कारण पुत्रका प्रधान गुरु है। वह परम धर्मका साक्षात्‌ स्वरूप है। पिता जो कुछ आज्ञा दे, उसे ही धर्म समझकर स्वीकार करना चाहिये। वेदोंमें भी उसीको धर्म निश्चित किया गया है

gurur agryaḥ paro dharmaḥ poṣaṇādhyāpanānvitāḥ | pitā yad āha dharmaḥ sa vedeṣv api suniścitaḥ ||

เพราะเป็นผู้เลี้ยงดูและสั่งสอน บิดาจึงเป็นครูผู้ประเสริฐที่สุดของบุตร และเป็นรูปแห่งธรรมอันสูงสุด สิ่งใดที่บิดาบัญชา พึงรับไว้เป็นธรรม เพราะแม้ในพระเวทก็ยืนยันหลักนี้ไว้เป็นธรรมอันแน่นอน

गुरुःteacher; preceptor
गुरुः:
Karta
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Nominative, Singular
अग्र्यःforemost; principal
अग्र्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअग्र्य
FormMasculine, Nominative, Singular
परःsupreme; highest
परः:
Karta
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःdharma; duty; righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
पोषणnourishing; maintenance
पोषण:
Karana
TypeNoun
Rootपोषण
FormNeuter, Instrumental, Singular
अध्यापनteaching; instruction
अध्यापन:
Karana
TypeNoun
Rootअध्यापन
FormNeuter, Instrumental, Singular
अन्वितःendowed with; accompanied by
अन्वितः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्वित
FormMasculine, Nominative, Singular
पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
यत्whatever (that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
आहsaid; spoke
आह:
Karta
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect, 3rd, Singular
धर्मःdharma
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
सःthat; he; that (indeed)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वेदेषुin the Vedas
वेदेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Locative, Plural
अपिalso; even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
निश्चितःascertained; firmly established
निश्चितः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिश्चित
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
F
father (pitā)
V
Vedas (veda)

Educational Q&A

A father is the primary guru because he both sustains and educates; therefore honoring and following a father’s rightful instruction is presented as a form of supreme dharma, supported by Vedic authority.

In the Shanti Parva’s instruction on dharma, Bhishma is advising Yudhishthira on ethical duties within social and family life, emphasizing the father’s role as teacher and the moral weight of his guidance.