कुण्डधारोपाख्यानम्
Kuṇḍadhāra-Upākhyāna: Dharma’s Superiority over Wealth and Desire
अहिंसादिकृतं कर्म इह चैव परत्र च | श्रद्धां निहन्ति वै ब्रह्मन् सा हता हन्ति त॑ नरम्,“अहिंसा और दया आदि भावोंसे प्रेरित होकर किया हुआ कर्म इहलोक और परलोकमें भी उत्तम फल देनेवाला है। ब्रह्म! यदि मनमें हिंसाकी भावना हो तो वह श्रद्धाका नाश कर देती है। फिर नष्ट हुई श्रद्धा कर्म करनेवाले इस हिंसक मनुष्यका ही सर्वनाश कर डालती है
ahiṃsādikṛtaṃ karma iha caiva paratra ca | śraddhāṃ nihanti vai brahman sā hatā hanti taṃ naram ||
กรรมที่กระทำด้วยแรงดลใจแห่งอหิงสา ความกรุณา และคุณธรรมทั้งหลาย ย่อมให้ผลอันประเสริฐทั้งในโลกนี้และโลกหน้า แต่โอ้พราหมณ์! หากในใจมีเจตนาฆ่าฟัน ความคิดนั้นย่อมทำลายศรัทธา และเมื่อศรัทธาถูกทำลายแล้ว ศรัทธาที่พินาศนั้นเองกลับนำความพินาศมาสู่ผู้กระทำอันโหดร้าย
भीष्म उवाच
Actions rooted in non-violence and compassion bear good fruit in both worlds, whereas a violent intention corrodes śraddhā (faith). Once faith is destroyed, the agent loses the inner foundation of dharma, and that collapse leads to the doer’s own ruin.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma, Bhishma continues advising the listener (addressed as ‘O Brahmin’) by contrasting the fruits of compassionate action with the destructive chain that begins when the mind entertains हिंसा (violence): it kills faith, and the loss of faith ultimately destroys the violent person.