Next Verse

Shloka 1

Daṇḍa, Ahiṃsā, and Proportional Kingship: The Dyumatsena–Satyavān Dialogue (दण्ड-अहिंसा-विवेकः)

््-्अ्ः बछ। जि षष्ट्यथिकद्विशततमो< ध्याय: युधिष्ठटिरका धर्मकी प्रामाणिकतापर संदेह उपस्थित करना युधिछिर उवाच सूक्ष्मं साधु समादिष्टे भवता धर्मलक्षणम्‌ | प्रतिभा त्वस्ति मे काचित्‌ तां ब्रूयामनुमानत:ः,युधिष्ठिरने कहा--पितामह! आपने धर्मका सूक्ष्म एवं सुन्दर लक्षण बताया है; परंतु मुझे कुछ और ही स्फुरित हो रहा है। अतः मैं उसके सम्बन्धमें अनुमानसे ही कुछ कहूँगा

Yudhiṣṭhira uvāca—Sūkṣmaṃ sādhu samādiṣṭe bhavatā dharmalakṣaṇam | Pratibhā tv asti me kācit tāṃ brūyām anumānataḥ ||

ยุธิษฐิระกล่าวว่า “ปิตามหะ ท่านได้อธิบายลักษณะอันละเอียดและประเสริฐของธรรมะไว้อย่างงดงามแล้ว แต่ในใจข้าพเจ้ากลับบังเกิดความหยั่งรู้ประการหนึ่ง ดังนั้นข้าพเจ้าจักกล่าวตามที่อนุมานได้เท่านั้น”

युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular
सूक्ष्मम्subtle
सूक्ष्मम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म
FormNeuter, Accusative, Singular
साधुwell; properly
साधु:
TypeIndeclinable
Rootसाधु
समादिष्टेyou have instructed/taught
समादिष्टे:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√दिश्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 2nd, Singular
भवताby you
भवता:
Karana
TypeNoun
Rootभवत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
धर्मलक्षणम्the definition/mark of dharma
धर्मलक्षणम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म-लक्षण
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रतिभाinsight; intuition
प्रतिभा:
Karta
TypeNoun
Rootप्रतिभा
FormFeminine, Nominative, Singular
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अस्तिis; exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 3rd, Singular
मेof me; my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
काचित्some (certain)
काचित्:
TypePronoun
Rootक-चित्
FormFeminine, Nominative, Singular
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
ब्रूयाम्I would say; I may state
ब्रूयाम्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormOptative (Vidhi-lin), 1st, Singular
अनुमानतःby inference; inferentially
अनुमानतः:
TypeIndeclinable
Rootअनुमानतस्

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīṣma (implied by 'Grandfather')

Educational Q&A

Even after receiving authoritative instruction on dharma, one may test and articulate understanding through personal insight (pratibhā) and rational inference (anumāna), showing that ethical knowledge involves both tradition and reflective reasoning.

In the Śānti Parva dialogue, Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma after hearing a subtle definition of dharma and asks permission, as it were, to present his own inferred view—signaling a shift from listening to critical engagement.