स कामकान्तो न तु कामकामः: स वै कामात् स्वर्गमुपैति देही,भोग ही उस स्थितप्रज्ञ पुरुषकी कामना करते हैं, परंतु वह भोगोंकी कामना नहीं रखता। जो कामभोग चाहनेवाला देहाभिमानी है, वह कामनाओंके फल-स्वरूप स्वर्गलोकमें चला जाता है
sa kāmakānto na tu kāmakāmaḥ | sa vai kāmāt svargamupaiti dehī |
วัตถุแห่งกามราวกับเป็นฝ่ายใฝ่หาผู้มีปัญญามั่นคง แต่เขามิได้ใฝ่หากามนั้น ส่วนผู้ยึดมั่นในกายและปรารถนาความสุขทางกาม ย่อมไปสู่สวรรค์โลกอันเป็นผลแห่งความปรารถนา
व्यास उवाच
A steady-minded person may be admired by the desire-driven, but he does not pursue pleasures; the body-identified pleasure-seeker, acting from desire, attains heaven as a karmic result—still within the cycle of results—rather than the freedom that comes from desirelessness.
In Śānti Parva’s instruction on conduct and inner discipline, Vyāsa contrasts two orientations: the wise, self-controlled person versus the embodied person ruled by craving, explaining the different destinations produced by their motivations.