Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Adhyāya 240: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman — The Inner Hierarchy and Restraint (इन्द्रिय-मनस्-बुद्धि-आत्म-क्रमः)

सत्त्वसंसेवनाद धीरो निद्रामुच्छेत्तुमरहति । विद्वानोंने योगके जो काम, क्रोध, लोभ, भय और पाँचवाँ स्वप्र--ये पाँच दोष बताये हैं उनका पूर्णतया उच्छेद करे। इनमेंसे क्रोधको शम (मनोनिग्रह) के द्वारा जीते, कामको संकल्पके त्यागद्वारा पराजित करे तथा धीर पुरुष सत्वगुणका सेवन करनेसे निद्राका उच्छेद कर सकता है

sattva-saṃsevanād dhīro nidrām ucchettum arhati | vidvān yoge ye doṣāḥ kāma-krodha-lobha-bhaya-svapnaḥ pañca proktāḥ, tān sarvathā ucchedayet | teṣāṃ madhye krodhaṃ śamena jayet, kāmaṃ saṅkalpa-tyāgena parājayet; dhīraḥ sattva-guṇasya sevanena nidrāyā ucchedaṃ karoti |

วยาสตรัสว่า— ด้วยการบำรุงสัทตวคุณ บุรุษผู้มั่นคงย่อมตัดนิทราอันเกินควรและความเฉื่อยชา แล้วเข้าสู่โยคะ. ในโยคะกล่าวถึงโทษห้าประการ— กามะ โกรธะ โลภะ ภยะ และประการที่ห้าคือสวัปนะ; พึงถอนให้สิ้นถึงราก. ความโกรธพึงชนะด้วยศมะ และกามะพึงปราบด้วยการละสังกัลปะ. ดังนี้ อาศัยสัทตวะ ผู้มีสังยมนิยมย่อมชนะนิทราและก้าวหน้าในความสำรวมภายใน.

{'sattva''clarity, purity, balanced goodness (one of the guṇas)', 'saṃsevana': 'constant practice
{'sattva':
repeated resorting to', 'dhīra''steadfast, self-possessed, courageous in restraint', 'nidrā': 'sleep
repeated resorting to', 'dhīra':
here, also torpor and dullness obstructing practice', 'ucchettum / uccheda''to cut off
here, also torpor and dullness obstructing practice', 'ucchettum / uccheda':
complete removal', 'vidvān''the wise
complete removal', 'vidvān':
one who understands', 'yoga''discipline of inner integration
one who understands', 'yoga':
spiritual practice', 'doṣa''fault, defect, moral/psychological blemish', 'kāma': 'desire, lust, craving', 'krodha': 'anger, wrath', 'lobha': 'greed, grasping', 'bhaya': 'fear, anxiety', 'svapna': 'dream
spiritual practice', 'doṣa':
here, indulgent dreaminess/mental wandering', 'śama''calming and restraint of the mind
here, indulgent dreaminess/mental wandering', 'śama':
inner pacification', 'saṅkalpa''resolve, intention, mental construction
inner pacification', 'saṅkalpa':
craving-driven determination', 'tyāga''renunciation
craving-driven determination', 'tyāga':
letting go', 'parājayet''should defeat, overcome'}
letting go', 'parājayet':

व्यास उवाच

V
Vyāsa

Educational Q&A

Cultivate sattva to overcome sleep and inertia, and uproot the five yogic faults—desire, anger, greed, fear, and dream-indulgence—by specific disciplines: anger through śama (mind-restraint) and desire through saṅkalpa-tyāga (abandoning craving-driven intentions).

In the Śānti Parva’s instruction setting, Vyāsa delivers practical guidance on inner discipline, prescribing methods to conquer common psychological obstacles that hinder yogic and ethical life.