यद्यजस््रं समागच्छेद् यथा बाणो गुणच्युत:
yadyajasraṃ samāgacched yathā bāṇo guṇacyutaḥ
แม้จะมารวมกันครั้งแล้วครั้งเล่า ก็เป็นดุจลูกศรที่หลุดจากสายธนูแล้ว
व्यास उवाच
The verse teaches that without the sustaining ‘string’ of discipline, restraint, or proper connection, repeated attempts at reunion or action become ineffective—like an arrow no longer guided by the bowstring, unable to be directed toward its rightful goal.
Vyāsa uses a compact simile within the Śānti Parva’s ethical instruction: he compares a situation of repeated coming together (or repeated effort) to an arrow that has slipped from the bowstring, emphasizing loss of control and purposive direction.