आत्मदर्शन-उपदेशः (Ātma-darśana Upadeśa) — Mind, Senses, and the All-pervading Self
वेदवादाश्वानुयुगं हसन्तीतीह न: श्रुतम् । आयूंषि चाशिषश्चैव वेदस्यैव च यत्फलम्,त्रेता आदि युगोंमें वेदोंका स्वाध्याय और मनुष्योंकी आयु घटने लगती है, ऐसा सुना गया है। उनकी कामनाओंकी सिद्धिमें भी बाधा पड़ती है और वेदाध्ययनके फलमें भी न्यूनता आ जाती है
vyāsa uvāca | vedavādāśvānuyugaṃ hasantītiha naḥ śrutam | āyūṃṣi cāśiṣaś caiva vedasyaiva ca yat phalam |
เราได้ยินกันมาในโลกนี้ว่า เมื่อยุคทั้งหลายล่วงไป วาจาแห่งพระเวทกลับถูกเยาะเย้ย. อายุมนุษย์ย่อมสั้นลง; พรและความสำเร็จที่ปรารถนาย่อมติดขัด; และแม้ผลแห่งการศึกษาและการปฏิบัติตามพระเวทก็พลอยลดน้อยลง.
व्यास उवाच