Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Jñāna-plava (The Raft of Knowledge): Svabhāva, Prajñā, and the Ascent to Ātmajñāna

सर्वतश्न समाह॒त्य क्रतून्‌ सर्वान्‌ जितेन्द्रिय: । प्राप्नोति ब्रह्मण: स्थान यत्परं प्रकृतेर्धुवम्‌,मनुष्यको चाहिये कि सारे काम्य-कर्मोंका परित्याग करके सम्पूर्ण इन्द्रियोंको वशमें कर ले। फिर वह प्रकृतिसे परे अविनाशी ब्रह्मपदको प्राप्त हो जाता है

มนุษย์พึงละกรรมทั้งปวงที่ทำด้วยความปรารถนา แล้วสำรวมอินทรีย์ให้ได้ ครั้นแล้วจึงบรรลุพรหมบทอันไม่เสื่อมสลาย ซึ่งอยู่เหนือปรกฤติอย่างเที่ยงแท้

सर्वतःfrom all sides; wholly
सर्वतः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
समाहत्यhaving gathered/collected
समाहत्य:
TypeVerb
Rootसम्-आ-हन्
Formल्यप् (absolutive/gerund), parasmaipada (usage)
क्रतून्sacrifices; rites
क्रतून्:
Karma
TypeNoun
Rootक्रतु
Formmasculine, accusative, plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
Formmasculine, accusative, plural
जितेन्द्रियःone who has conquered the senses
जितेन्द्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootजितेन्द्रिय
Formmasculine, nominative, singular
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
Formpresent indicative (लट्), third, singular, parasmaipada
ब्रह्मणःof Brahman
ब्रह्मणः:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
Formneuter, genitive, singular
स्थानम्state; abode; position
स्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्थान
Formneuter, accusative, singular
यत्which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
Formneuter, nominative/accusative, singular
परम्supreme; beyond
परम्:
TypeAdjective
Rootपर
Formneuter, nominative/accusative, singular
प्रकृतेःof/from Prakriti (nature)
प्रकृतेः:
TypeNoun
Rootप्रकृति
Formfeminine, genitive/ablative, singular
ध्रुवम्fixed; eternal; imperishable
ध्रुवम्:
TypeAdjective
Rootध्रुव
Formneuter, nominative/accusative, singular

जैगीषव्य उवाच