न शौचमनुरुद्धयन्त तेषां सूदजनास्तथा । मनसा कर्मणा वाचा भक्ष्यमासीदनावृतम्,दैत्य तथा उनके रसोइये मन, वाणी और क्रियाद्वारा शौचाचारका पालन नहीं करते हैं। उनका भोजन बिना ढके ही छोड़ दिया जाता है
na śaucam anuruddhayanta teṣāṃ sūdajanās tathā | manasā karmaṇā vācā bhakṣyam āsīd anāvṛtam ||
ทั้งเหล่าดैตยะและพ่อครัวของพวกเขามิได้รักษาแบบแผนแห่งความสะอาดบริสุทธิ์ให้ถูกต้อง ทั้งด้วยใจ วาจา และการกระทำ; และอาหารของพวกเขาก็ถูกปล่อยทิ้งไว้โดยไม่ปิดคลุม
शक्र उवाच
The verse underscores śauca—purity in mind, speech, and action—as an ethical discipline, extending even to everyday practices like preparing and protecting food.
Śakra describes the improper conduct of certain beings’ household staff: their cooks do not maintain cleanliness, and food is left uncovered, illustrating a broader lapse in disciplined living.