Previous Verse
Next Verse

Shloka 104

ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana

River-of-Saṃsāra Metaphor

ईरष्याभिमानलोभेषु कामक्रोधभयेषु च

īrṣyābhimānalobheṣu kāmakrodhabhayeṣu ca

ภีษมะกล่าวว่า “ในความริษยา ความทะนงตน และความโลภ—รวมทั้งในกาม ความโกรธ และความหวาดกลัว—พึงระวังอยู่เสมอ เพราะแรงผลักภายในเหล่านี้ทำให้ดุลยพินิจสั่นคลอนและพาให้ห่างจากธรรม”

ईरष्याin envy/jealousy
ईरष्या:
Adhikarana
TypeNoun
Rootईरष्या
FormFeminine, Locative, Singular
अभिमानin pride/egoism
अभिमान:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअभिमान
FormMasculine, Locative, Singular
लोभेषुin greed(s)
लोभेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोभ
FormMasculine, Locative, Plural
कामin desire
काम:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Locative, Singular
क्रोधin anger
क्रोध:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine, Locative, Singular
भयेषुin fear(s)
भयेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच