Previous Verse
Next Verse

Shloka 222

Adhyāya 223: Nāradasya Guṇa-kathana

Catalogue of Nārada’s Virtues

इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें इन्द्र और प्रह्मादका संवादनामक दो सौ बाईसवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraṃ Śrīmahābhārata-Śāntiparvaṇi antargata-Mokṣadharmaparvaṇi Indra-Prahlāda-saṃvāda-nāmakaḥ dviśata-dvāviṃśatitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ.

ดังนี้ ในศรีมหาภารตะ ศานติปรรพ ภาคโมกษธรรม ได้จบบริบูรณ์แล้วซึ่งบทที่ ๒๒๒ อันมีนามว่า “ปริวาทระหว่างอินทรกับปรหลาท”

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner / by this way
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतthe revered Mahabharata
श्रीमहाभारत:
Karta
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
शान्तिपर्वकेof the Shanti Parva
शान्तिपर्वके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तर्गतincluded within
अन्तर्गत:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वेin the Moksha-dharma section
मोक्षधर्मपर्वे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
इन्द्रof Indra
इन्द्र:
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रह्मादकाof Prahlada
प्रह्मादका:
TypeNoun
Rootप्रह्माद
FormMasculine, Genitive, Singular
संवादनामकcalled (by the name) 'dialogue'
संवादनामक:
TypeAdjective
Rootसंवादनामक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विशतद्वाविंशtwo hundred twenty-second
द्विशतद्वाविंश:
TypeAdjective
Rootद्विशतद्वाविंश
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पूर्णcomplete
सम्पूर्ण:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was / became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (Luṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

प्रह्माद उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣadharma Parva
I
Indra
P
Prahlāda

Educational Q&A

As a chapter-colophon, the line itself does not state a doctrine; it signals that the preceding dialogue is framed as Mokṣadharma—teaching oriented toward liberation—presented through a reflective exchange between Indra and Prahlāda within the peace-centered Śānti Parva.

The text is concluding the chapter: it announces that the chapter titled “Indra and Prahlāda’s dialogue” has ended within the Mokṣadharma portion of Śānti Parva, functioning as an editorial/narrative closure rather than a spoken verse of argument.