Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman

Manu’s Instruction

राजोवाच विरूप कि धारयते भवानस्य ब्रवीतु मे । श्रुत्वा तथा करिष्येडहमिति मे धीयते मन:,राजा बोले--विरूप! तुम्हारे ऊपर विकृतका कौन-सा ऋण है। बताओ, मैं उसे सुनकर कोई निर्णय करूँगा। मेरे मनका ऐसा ही निश्चय है

rājovāca — virūpa kiṃ dhārayate bhavān asya? bravītu me; śrutvā tathā kariṣye ’ham iti me dhīyate manaḥ.

กษัตริย์ตรัสว่า “วิรูปเอ๋ย วิกฤตมีหนี้หรือพันธะใดผูกไว้เหนือท่าน จงบอกแก่เรา เมื่อเราได้ฟังแล้ว เราจักกระทำตามควร—นี่คือปณิธานอันมั่นคงในดวงใจเรา”

राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
विरूपO Virūpa
विरूप:
TypeNoun
Rootविरूप
FormMasculine, Vocative, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
धारयतेbears/holds (has upon him)
धारयते:
TypeVerb
Rootधृ
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्यof this/of him
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
ब्रवीतुlet (him/you) tell
ब्रवीतु:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, 3rd, Singular, Parasmaipada
मेto me / for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative/Genitive, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada-usage
तथाthus/accordingly
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
करिष्येI shall do
करिष्ये:
TypeVerb
Rootकृ
FormSimple Future, 1st, Singular, Atmanepada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मेmy
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
धीयेतेis thought/seems (to me)
धीयेते:
TypeVerb
Rootधी
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
मनःmind
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular

विकृत उवाच

R
Rājā (the king)
V
Virūpa
V
Vikṛta