मनु-उपदेशः — भूत-उत्पत्ति, इन्द्रिय-निवृत्ति, तथा पर-स्वभाव-विवेकः
Manu’s Instruction on Elemental Origination, Sense-Withdrawal, and Discrimination of the Supreme Nature
एवमेके< ध्यवस्यन्ति निवृत्तिरिति चापरे | उभयं सम्प्रधार्यतद् व्यवस्येत यथामति,आत्मसाक्षात् हो जानेपर गुण नष्ट हो जाते हैं तो भी सर्वथा निवृत्त नहीं होते हैं; क्योंकि उनकी निवृत्ति प्रत्यक्ष नहीं देखी जाती है। जो परोक्ष वस्तु है उसकी सिद्धि अनुमानसे होती है। एक श्रेणीके विद्वानोंका ऐसा ही निश्चय है। दूसरे लोग यह मानते हैं कि गुणोंकी सर्वथा निवृत्ति हो जाती है। इन दोनों मतोंपर भलीभाँति विचार करके अपनी बुद्धिके अनुसार यथार्थ वस्तुका निश्चय करना चाहिये
evam eke 'dhyavasyanti nivṛttir iti cāpare | ubhayaṃ sampradhārya tad vyavasyeta yathāmati ||
ฉะนั้น บางพวกย่อมลงความเห็นว่าเป็น ‘นิวฤตติ’ (ความดับ/ความถอนกลับ) ส่วนบางพวกย่อมถือความเห็นเป็นอื่น ครั้นชั่งน้ำหนักทั้งสองฝ่ายโดยรอบคอบแล้ว พึงตัดสินความจริงตามปัญญาของตน
भीष्म उवाच
Bhīṣma highlights a philosophical disagreement about ‘cessation/withdrawal’ (nivṛtti) and urges careful deliberation of both sides before forming a reasoned conclusion. Ethically, it models intellectual humility and disciplined inquiry in matters of liberation and renunciation.
In the Śānti Parva’s instructional setting, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira on higher dharma and liberation-oriented philosophy. Here he notes that learned people hold differing doctrines and recommends reflective judgment rather than blind adherence.