Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Bhṛgu–Bharadvāja-saṃvāda: Vānaprastha-parivrājaka-ācāra, Abhaya-dharma, and Lokānāṃ Vibhāga (Śānti-parva 185)

पादै: सलिलपानाच्च व्याधीनां चापि दर्शनात्‌ । व्याधिप्रतिक्रियत्वाच्च विद्यते रसन॑ द्रुमे,वृक्ष अपनी जड़से जल पीते हैं और कोई रोग होनेपर जड़में ओषधि डालकर उनकी चिकित्सा भी की जाती है; इससे सिद्ध है कि वृक्षमें रसनेन्द्रिय भी है

pādaiḥ salilapānāc ca vyādhīnāṃ cāpi darśanāt | vyādhipratikriyatvāc ca vidyate rasanā drume ||

ภรทวาชกล่าวว่า “ด้วยเหตุที่ต้นไม้ดื่มน้ำผ่าน ‘เท้า’ ของมันคือราก ทั้งยังปรากฏว่ามีโรคเกิดขึ้น และมีการเยียวยาเพื่อขจัดโรคนั้น จึงสรุปได้ว่า ในต้นไม้มีอินทรีย์แห่งรส คือความสามารถในการรับรสอยู่ด้วย”

पादैःby (their) feet
पादैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Instrumental, Plural
सलिलपानात्from (the fact of) drinking water
सलिलपानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसलिलपान
FormNeuter, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
व्याधीनाम्of diseases
व्याधीनाम्:
TypeNoun
Rootव्याधि
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
दर्शनात्from (the) observation/seeing
दर्शनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदर्शन
FormNeuter, Ablative, Singular
व्याधिप्रतिक्रियत्वात्from (the fact of) being amenable to treatment against disease
व्याधिप्रतिक्रियत्वात्:
Apadana
TypeNoun
Rootव्याधिप्रतिक्रियत्व
FormNeuter, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद् (विद्यते)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
रसनम्the organ of taste/tongue (sense-organ)
रसनम्:
Karta
TypeNoun
Rootरसन
FormNeuter, Nominative, Singular
द्रुमेin the tree
द्रुमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रुम
FormMasculine, Locative, Singular

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvaja
T
tree (druma)
R
roots (pāda, implied)
W
water (salila)
D
disease (vyādhi)
R
remedy/treatment (pratikriyā)

Educational Q&A

Bharadvāja argues, using observation and inference, that trees are not inert: since they take in water through roots and can be seen to suffer and be treated for diseases, they must possess an internal sensory faculty—here identified as taste (rasanā). The ethical implication is greater care and restraint toward plant life.

In a reflective discussion characteristic of the Śānti Parva, Bharadvāja presents a reasoned claim about the sentience of trees. He cites practical signs—water uptake through roots, visible ailments, and the application of remedies—to support the conclusion that trees have sense-capacities.