Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

सत्य–अनृत, प्रकाश–तमस्, स्वर्ग–नरक विवेचनम्

Truth and Untruth as Light and Darkness; Svarga and Naraka as Ethical Consequences

शैलास्तस्यास्थिसंज्ञास्तु मेदो मांसं च मेदिनी । समुद्रास्तस्य रुधिरमाकाशमुदरं तथा

śailās tasyāsthi-saṃjñās tu medo māṃsaṃ ca medinī | samudrās tasya rudhiram ākāśam udaraṃ tathā ||

ภูเขาทั้งหลายเรียกว่าเป็นกระดูกของพระองค์; แผ่นดินคือไขมันและเนื้อของพระองค์ มหาสมุทรทั้งหลายคือโลหิตของพระองค์ และท้องฟ้าก็คือพระอุทรของพระองค์ด้วย

शैलाःmountains
शैलाः:
Karta
TypeNoun
Rootशैल
FormMasculine, Nominative, Plural
तस्यof him/of it
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अस्थि-संज्ञाःhaving the designation ‘bones’ (i.e., as bones)
अस्थि-संज्ञाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअस्थि-संज्ञा
FormMasculine, Nominative, Plural
तुindeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मेदःfat
मेदः:
Karta
TypeNoun
Rootमेदस्
FormNeuter, Nominative, Singular
मांसम्flesh
मांसम्:
Karta
TypeNoun
Rootमांस
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मेदिनीthe earth
मेदिनी:
Karta
TypeNoun
Rootमेदिनी
FormFeminine, Nominative, Singular
समुद्राःoceans
समुद्राः:
Karta
TypeNoun
Rootसमुद्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तस्यof him/of it
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
रुधिरम्blood
रुधिरम्:
Karta
TypeNoun
Rootरुधिर
FormNeuter, Nominative, Singular
आकाशम्sky/space
आकाशम्:
Karta
TypeNoun
Rootआकाश
FormNeuter, Nominative, Singular
उदरम्belly/abdomen
उदरम्:
Karta
TypeNoun
Rootउदर
FormNeuter, Nominative, Singular
तथाlikewise/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
mountains (śailāḥ)
E
earth (medinī)
O
oceans (samudrāḥ)
S
sky/space (ākāśa)