Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

अव्यक्त-मानस-सृष्टिवादः

Doctrine of Creation from the Unmanifest ‘Mānasa’

ये च मूढतमा लोके ये च बुद्धेः परं गता: । ते नरा: सुखमेधन्ते क्लिश्यत्यन्तरितो जन:,इस संसारमें जो अत्यन्त मूढ़ हैं और जो बुद्धिसे परे पहुँच गये हैं, वे ही मनुष्य सुखी हैं। बीचके सभी लोग कष्ट भोगते हैं

ye ca mūḍhatamā loke ye ca buddheḥ paraṃ gatāḥ | te narāḥ sukham edhante kliśyaty antarito janaḥ ||

พราหมณ์กล่าวว่า ในโลกนี้ ผู้ที่หลงเขลาอย่างยิ่ง และผู้ที่ก้าวพ้นขอบเขตแห่งปัญญาสามัญ—มีแต่สองจำพวกนี้เท่านั้นที่เจริญในสุข ส่วนผู้คนที่อยู่กึ่งกลางนั้นกลับระทม เพราะถูกความขัดแย้งภายในบีบคั้น

येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
मूढतमाmost deluded
मूढतमा:
Karta
TypeAdjective
Rootमूढतम
FormMasculine, Nominative, Plural
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
बुद्धेःfrom intellect; beyond intellect (as a limit)
बुद्धेः:
Apadana
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Ablative, Singular
परम्beyond; further
परम्:
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
गताःgone; having reached
गताः:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
नराःmen; people
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Plural
सुखम्happiness; ease
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
एधन्तेprosper; thrive
एधन्ते:
TypeVerb
Rootएध्
FormPresent (Lat), Atmanepada, Third, Plural
क्लिश्यतिsuffers; is afflicted
क्लिश्यति:
TypeVerb
Rootक्लिश्
FormPresent (Lat), Parasmaipada, Third, Singular
अन्तरितःintermediate; in-between; separated
अन्तरितः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्तरि (अन्तर + इ)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
जनःpeople; person
जनः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (Brāhmaṇa speaker)
जन (people/humankind)

Educational Q&A

Happiness tends to belong to two extremes: (1) those sunk in ignorance who do not perceive moral or existential complexity, and (2) those who have transcended ordinary intellect through higher realization. Those in the middle—aware enough to be troubled but not yet liberated—experience the most distress.

Within the didactic discourse of the Śānti Parva, a Brāhmaṇa speaker offers a reflective observation about human suffering and contentment, contrasting the carefree ignorance of the deluded with the peace of the spiritually transcendent, while describing the inner strain of ordinary people caught between these states.