Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

अव्यक्त-मानस-सृष्टिवादः

Doctrine of Creation from the Unmanifest ‘Mānasa’

संचिनोत्यशुभं कर्म कलत्रापेक्षया नर: | एक: क्लेशानवाप्रोति परत्रेह च मानव:,मनुष्य स्त्री-पुत्र आदि कुटुम्बके लिये चोरी आदि पाप कर्मोंका संग्रह करता है; किंतु इस लोक और परलोकमें उसे अकेले ही उन समस्त कर्मोंका क्लेशभय फल भोगना पड़ता है

sañcinoty aśubhaṃ karma kalatrāpekṣayā naraḥ | ekaḥ kleśān avāpnoti paratreha ca mānavaḥ ||

ด้วยความยึดติดและพึ่งพาภรรยาและเรือนชาน ชายย่อมสั่งสมกรรมอันชั่ว; แต่ทั้งในโลกนี้และโลกหน้า เขาเพียงผู้เดียวต้องรับความทุกข์และผลอันน่าหวาดหวั่นของกรรมนั้น

संचिनोतिaccumulates, gathers
संचिनोति:
TypeVerb
Rootसञ्चि (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथम, एकवचन
अशुभम्inauspicious, evil
अशुभम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, द्वितीया, एकवचन
कर्मdeed, action
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, द्वितीया, एकवचन
कलत्रापेक्षयाout of regard for (his) wife/family
कलत्रापेक्षया:
Karana
TypeNoun
Rootकलत्र-अपेक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एकःalone
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
क्लेशान्afflictions, sufferings
क्लेशान्:
Karma
TypeNoun
Rootक्लेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
अवाप्नोतिobtains, meets with
अवाप्नोति:
TypeVerb
Rootअवाप् (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथम, एकवचन
परत्रin the other world, hereafter
परत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपरत्र (अव्यय)
इहhere, in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
मानवःa human (man)
मानवः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (speaker)
कलत्र (wife)

Educational Q&A

One should not justify wrongdoing as being for family or dependents; karmic results adhere to the doer, who must bear the suffering alone in this life and the next.

A Brahmin speaker delivers a moral instruction in the Shanti Parva, warning that attachment to spouse and household can lead a person to commit sins, but the burden of their consequences is not shared—only the individual experiences the fruits.