बक-गौतमाख्यानम् / The Baka–Gautama Account
On Gratitude and Friendship Ethics
सर्वथैतदिदं श्रुत्वा खड्गसाधनमुत्तमम् । लभते पुरुष: कीर्ति प्रेत्य चानन्त्यमश्लुते,खड्गप्राप्तिका यह उत्तम प्रसड़ सब प्रकारसे सुनकर पुरुष इस संसारमें कीर्ति पाता है और देहत्यागके पश्चात् अक्षय सुखका भागी होता है
sarvathaitad idaṃ śrutvā khaḍgasādhanam uttamam | labhate puruṣaḥ kīrtiṃ pretya cānantyam aśnute ||
ผู้ใดได้สดับโดยครบถ้วนซึ่งวินัยอันประเสริฐว่าด้วยการบำเพ็ญเพื่อขัคคะ (ดาบ) นี้ ย่อมได้เกียรติยศในโลกนี้ และครั้นละสังขารแล้ว ย่อมเข้าถึงความผาสุกอันอนันต์ (ไม่เสื่อมสลาย)
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches that attentive reception of a superior, dharma-aligned instruction—here framed as the ‘discipline/method of the sword’—yields two fruits: worldly honor (kīrti) and an imperishable posthumous attainment (ānantya).
In Śānti Parva’s didactic setting, Bhīṣma concludes or reinforces an instructional passage: he states the benefits that accrue to a listener who fully hears the excellent teaching on khaḍgasādhana—renown in life and an endless blessed state after death.