संधेयासंधेय-पुरुषनिर्णयः (Criteria for Allies and Non-Allies) — with the opening of the Gautama narrative
सुरापो5सम्मतादायी भ्रूणहा गुरुतल्पग: । तपसैव सुतप्तेन नर: पापात् प्रमुच्यते,शराबी, किसीकी सम्मतिके बिना ही उसकी वस्तु उठा लेनेवाला (चोर), गर्भहत्यारा और गुरुपत्नीगामी मनुष्य भी अच्छी तरह की हुई तपस्याद्वारा ही पापसे छुटकारा पाता है
bhīṣma uvāca | surāpo 'sammatādāyī bhrūṇahā gurutalpagaḥ | tapasaiva sutaptena naraḥ pāpāt pramucyate ||
ภีษมะกล่าวว่า—แม้ผู้ดื่มสุรา ผู้หยิบฉวยทรัพย์ผู้อื่นโดยไร้ความยินยอม ผู้ฆ่าทารกในครรภ์ และผู้ล่วงละเมิดเตียงของครู—หากผู้นั้นบำเพ็ญตบะอย่างแท้จริงและเข้มข้น ก็ย่อมหลุดพ้นจากบาปได้ด้วยตบะเท่านั้น.
भीष्म उवाच
Even the gravest moral transgressions are said to be removable through genuinely intense tapas (austerity/penance). The emphasis is on inner discipline and sustained self-purification as the effective means of expiation.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and moral repair, Bhishma teaches Yudhiṣṭhira about prāyaścitta: he lists severe sins and states that a person becomes freed from their taint through well-performed austerity.