Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

त्रिवर्गविचारः

Tri-varga Deliberation: Dharma, Artha, Kāma

अनिन्दितो हाुकामात्मा नाल्पेष्वर्थ्यनसूयक: । समुद्रकल्प: स नरो न कथंचन पूर्यते,इन्द्रिय और मनको वशमें रखनेवाले पुरुषकी कभी निन्दा नहीं होती। उसके मनमें कोई कामना नहीं होती। वह छोटी-छोटी वस्तुओंके लिये किसीके सामने हाथ नहीं फैलाता अथवा तुच्छ विषय-सुखोंकी अभिलाषा नहीं रखता, दूसरोंके दोष नहीं देखता। वह मनुष्य समुद्रके समान अगाध गाम्भीर्य धारण करता है। जैसे समुद्र अनन्त जलराशि पाकर भी भरता नहीं है, उसी प्रकार वह भी निरन्तर धर्मसंचयसे कभी तृप्त नहीं होता

anindito hi akāmatmā nālpeṣv arthy anasūyakaḥ | samudrakalpaḥ sa naro na kathaṃcana pūryate ||

ภีษมะกล่าวว่า “ผู้สำรวมอินทรีย์และใจย่อมไม่ถูกติเตียน; ภายในปราศจากความใคร่ปรารถนา เขาไม่ยื่นมือขอผลประโยชน์เล็กน้อย ไม่ใฝ่หาสุขทางอินทรีย์อันตื้นเขิน และไม่เที่ยวมองหาความผิดของผู้อื่น บุคคลเช่นนั้นลึกดุจมหาสมุทร; และดังมหาสมุทรที่แม้รับสายน้ำมหาศาลก็ยังไม่เต็ม เขาก็ไม่อิ่มเอม—ยังสั่งสมธรรมอยู่เสมอโดยไม่หลงพอใจตน”

अनिन्दितःblameless / not censured
अनिन्दितः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनिन्दित (निन्द् + क्त, उपसर्ग अ-)
FormMasculine, Nominative, Singular
indeed
:
TypeIndeclinable
Root
अकामात्माone whose mind is free from desire
अकामात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootअकामात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अल्पेषुin small (matters/things)
अल्पेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअल्प
FormNeuter, Locative, Plural
अर्थीdesirous / seeking (gain)
अर्थी:
Karta
TypeAdjective
Rootअर्थिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनसूयकःnon-envious / not fault-finding
अनसूयकः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनसूयक
FormMasculine, Nominative, Singular
समुद्रकल्पःocean-like
समुद्रकल्पः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमुद्रकल्प
FormMasculine, Nominative, Singular
सःthat / he
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद् (स)
FormMasculine, Nominative, Singular
नरःman
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
कथंचनin any way / ever
कथंचन:
TypeIndeclinable
Rootकथंचन
पूर्यतेis filled / becomes satisfied
पूर्यते:
TypeVerb
Rootपूर्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Passive (भावे/कर्मणि प्रयोगः)

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
S
samudra (ocean)

Educational Q&A

A truly disciplined person is free from craving, does not chase petty gains or trivial pleasures, and does not fault-find; such a person remains ever intent on increasing dharma, never becoming complacently 'full' of virtue.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on righteous conduct; here he describes the marks of a blameless, self-restrained person using the ocean as a metaphor for inexhaustible depth and continual growth in dharma.