Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Tapas as the Root of Attainment (तपः—साधनमूलप्रशंसा)

कि नु ते पवनस्तात प्रीतिमानथवा सुह्ृत्‌ । त्वां रक्षति सदा येन वने5त्र पवनो ध्रुवम्‌

ki nu te pavanastāta prītimān athavā suhṛt | tvāṃ rakṣati sadā yena vane 'tra pavano dhruvam ||

ภีษมะกล่าวว่า “ลูกเอ๋ย วายุนี้เป็นอะไรกับเจ้า—มีความเอ็นดูต่อเจ้าหรือเป็นมิตรของเจ้า? เพราะแน่แท้ วายุนี่เองที่คุ้มครองเจ้าอยู่เสมอในป่าแห่งนี้”

किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
Formneuter, nominative/accusative, singular
नुindeed/then (interrogative particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
तेof you/your
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, genitive, singular
पवनःthe wind (Vāyu)
पवनः:
Karta
TypeNoun
Rootपवन
Formmasculine, nominative, singular
तातdear one/father (term of address)
तात:
TypeNoun
Rootतात
Formmasculine, vocative, singular
प्रीतिमान्affectionate/pleased
प्रीतिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रीतिमत्
Formmasculine, nominative, singular
अथवाor else
अथवा:
TypeIndeclinable
Rootअथवा
सुहृत्friend/well-wisher
सुहृत्:
Karta
TypeNoun
Rootसुहृत्
Formmasculine, nominative, singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, accusative, singular
रक्षतिprotects
रक्षति:
TypeVerb
Rootरक्ष्
Formpresent (lat), 3rd, singular, parasmaipada
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
येनby whom/whereby
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
वनेin the forest
वने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवन
Formneuter, locative, singular
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
पवनःthe wind (Vāyu)
पवनः:
Karta
TypeNoun
Rootपवन
Formmasculine, nominative, singular
ध्रुवम्surely/certainly
ध्रुवम्:
TypeIndeclinable (adverbial accusative)
Rootध्रुव

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
Pavana (Vāyu, the Wind)