Dama-pradhāna-dharma (Self-restraint as the Root of Dharma) — Śānti-parva 154
धर्मार्थमोक्षसंयुक्तमितिहासमिमं शुभम् | श्रुत्वा मनुष्य: सततमिहामुत्र च मोदते,चारों वर्णोमें उत्पन्न हुए सभी लोगोंके लिये यह बुद्धि प्रदर्शित की गयी है। धर्म, अर्थ और मोक्षसे युक्त इस शुभ इतिहासको सदा सुननेसे मनुष्य इहलोक और परलोकमें आनन्दका अनुभव करता है
ปัญญานี้ได้แสดงไว้เพื่อชนทั้งปวงผู้บังเกิดในสี่วรรณะ ครั้นมนุษย์สดับ “อิติหาสะ” อันเป็นมงคลนี้ ซึ่งประกอบด้วยธรรมะ อรรถะ และโมกษะ อยู่เนืองนิตย์แล้ว ย่อมเสวยความปีติทั้งในโลกนี้และโลกหน้า
भीष्म उवाच