अबुद्धिपूर्वकपापविमोचनप्रश्नः — Janamejaya’s Unintended Transgression and the Indrota Rebuke
स त्वं संतानवानद्य पुत्रवानसि च द्विज
sa tvaṃ saṃtānavān adya putravān asi ca dvija
ภีษมะกล่าวว่า “บัดนี้ท่านมีวงศ์สืบต่อ มีบุตรแล้ว โอผู้เกิดสองครั้ง นี่คือความสำเร็จแห่งธรรมของคฤหัสถ์ และความมั่นคงแห่งสายตระกูล อันเป็นหลักค้ำจุนธรรมะและระเบียบของสังคม”
भीष्म उवाच
The verse highlights the dharmic value of establishing progeny and lineage—an important aim within gṛhastha-dharma—seen as supporting continuity of family duties, rites, and social stability.
Bhīṣma addresses a ‘dvija’ and acknowledges that the person has now attained the status of one with descendants and children, indicating a significant life milestone relevant to household responsibilities and dharma.