Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

लुब्धक-कपोत-कपोती-आख्यानम्

The Hunter and the Pigeon Couple: Expiation and Refuge-Ethics

न भुड्धक्ते मय्यभुक्ते या नास्नाते स्नाति सुव्रता । नातिष्ठत्युपतिछेत शेते च शयिते मयि,“वह उत्तम व्रतका पालन करनेवाली पतिव्रता थी, इसलिये मुझे भोजन कराये बिना भोजन नहीं करती, नहलाये बिना स्नान नहीं करती, मुझे बैठाये बिना बैठती नहीं तथा मेरे सो जानेपर ही शयन करती थी

na bhuktānte mayy abhukte yā nāsnāte snāti suvratā | nātiṣṭhaty upatiṣṭhet śete ca śayite mayi ||

นางเป็นสตรีผู้ทรงวัตรอันประเสริฐ มั่นคงในความเป็นภรรยาผู้ภักดี: หากข้ายังมิได้กิน นางก็ไม่กิน; หากข้ายังมิได้อาบ นางก็ไม่อาบ. นางไม่ยอมนั่งก่อนจะจัดให้ข้านั่ง และจะเอนกายนอนก็ต่อเมื่อข้าหลับแล้ว.

not
:
TypeIndeclinable
Root
भुङ्क्तेeats
भुङ्क्ते:
TypeVerb
Rootभुज्
FormLat, Present indicative, 3, Singular, Parasmaipada
मयिwhen I / in my case
मयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Locative, Singular
अभुक्तेwhen (I am) not fed / not having eaten
अभुक्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअ-भुक्त
FormPast passive participle (kta), Masculine, Locative, Singular
याshe who
या:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्नातेwhen (I am) not bathed
अस्नाते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअ-स्नात
FormPast passive participle (kta), Masculine, Locative, Singular
स्नातिbathes
स्नाति:
TypeVerb
Rootस्ना
FormLat, Present indicative, 3, Singular, Parasmaipada
सुव्रताa woman of good vows
सुव्रता:
Karta
TypeAdjective
Rootसु-व्रत
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
आतिष्ठतिsits down / takes a seat
आतिष्ठति:
TypeVerb
Rootआ-स्था
FormLat, Present indicative, 3, Singular, Parasmaipada
उपतिष्ठेतwould attend / would stand near (serve)
उपतिष्ठेत:
TypeVerb
Rootउप-स्था
FormVidhi-lin, Optative, 3, Singular, Parasmaipada
शेतेlies down / sleeps
शेते:
TypeVerb
Rootशी
FormLat, Present indicative, 3, Singular, Atmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
शयितेwhen (I am) lying down / when I have gone to bed
शयिते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootशयित
FormPast passive participle (kta), Masculine, Locative, Singular
मयिwhen I (have done so) / in my case
मयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Locative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

The verse highlights disciplined, self-restrained devotion within household life: the wife’s conduct is portrayed as attentive service and prioritizing the husband’s needs, presented as an ideal of patnī-dharma (wifely duty) and suvrata (observance of vows).

Bhishma describes the exemplary behavior of a devoted wife, listing her daily practices—eating, bathing, sitting, and sleeping only after him—to illustrate her steadfast vow and attentive service.