Śaraṇāgatapālana—Prastāvanā
Protection of the Refuge-Seeker: Opening of the Kapota Narrative
धर्माभिचारिण: पापाक्षौरा लोकस्य कण्टका: । समागच्छन्ति तान् बुद्धवा नियच्छेच्छमयीत च,“कपटपूर्ण धर्मका आचरण करनेवाले, पापात्मा, चोर तथा जगत्के लिये कण्टकरूप मनुष्य वहाँ छद्यवेष धारण करके आते रहते हैं, उन सबका पता लगाकर उन्हें कैद कर ले अथवा भय दिखाकर उनकी पापतृत्ति शान्त कर दे
dharmābhicāriṇaḥ pāpākṣaurā lokasya kaṇṭakāḥ | samāgacchanti tān buddhvā niyacchec chamayīta ca ||
ภีษมะกล่าวว่า “ผู้ที่อาศัยธรรมะเป็นข้ออ้างแล้วประพฤติคดโกง—คนบาป โจร และผู้เป็นหนามยอกอกของสังคม—ย่อมมาถึงที่นั่นโดยปลอมตัวอยู่เสมอ เมื่อรู้ตัวแล้วพึงควบคุมไว้: จะคุมขัง หรือทำให้เกรงกลัวโทษทัณฑ์เพื่อระงับและกดข่มความชั่วของเขา”
भीष्म उवाच
A ruler must protect society from hypocrites and criminals who cloak themselves in the appearance of dharma; after identifying them, he should restrain them through detention or deterrent punishment so their harmful conduct is checked.
In Bhīṣma’s instruction on righteous governance in the Śānti Parva, he advises the king on dealing with disruptive elements—those who enter in disguise and harm society—by investigation, restraint, and corrective deterrence.