अथ बन्धपरिक्लिष्टो मार्जारो वीक्ष्य मूषिकम् । छिन्दन्तं वै तदा पाशानत्वरन्तं त्वरान्वित:,बिलाव उस बन्धनसे तंग आ गया था। उसने देखा, चूहा जाल तो काट रहा है; किंतु इस कार्यमें फुर्ती नहीं दिखा रहा है, तब वह उतावला होकर बन्धन काटनेमें जल्दी न करनेवाले पलित नामक चूहेको उकसाता हुआ बोला--
atha bandha-parikliṣṭo mārjāro vīkṣya mūṣikam | chindantaṃ vai tadā pāśān atvarantaṃ tvarānvitāḥ ||
ครั้นแล้วแมวผู้ทุกข์ทรมานด้วยพันธนาการ เห็นหนูกำลังกัดเชือกบ่วงอยู่; แต่เมื่อเห็นว่าหนูมิได้เร่งรีบ จึงเกิดความร้อนรนในใจ แล้วกล่าวเร่งเร้าให้ทำให้เร็วขึ้น
भीष्म उवाच
When one depends on another for rescue or relief, impatience and self-centered fear can arise; dharma here emphasizes timely, effective action and disciplined cooperation, especially when freedom and safety are at stake.
A cat is trapped in a snare. He sees a mouse cutting the binding ropes but doing so slowly. Driven by urgency, the cat urges the mouse to hurry and cut the bonds faster.