Previous Verse
Next Verse

Shloka 120

आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः

Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca

कार्यार्थे कृतसंधानौ दृष्टवा मार्जारमूषिकौ

kāryārthe kṛtasandhānau dṛṣṭvā mārjāramūṣikau

เมื่อเห็นแมวกับหนูที่ทำความตกลงกันเพื่อให้กิจหนึ่งสำเร็จ ภีษมะชี้ให้เห็นว่า แม้ศัตรูโดยธรรมชาติก็อาจร่วมมือกันชั่วคราวได้เมื่อถูกขับเคลื่อนด้วยเป้าหมายเดียวกัน แต่ความร่วมมือนั้นต้องอาศัยความรอบคอบและวิจารณญาณในความประพฤติ

कार्यार्थेfor the sake of a task / in the matter of an objective
कार्यार्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकार्यार्थ
FormMasculine, Locative, Singular
कृतसंधानौhaving made an alliance / having formed a pact
कृतसंधानौ:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतसंधान
FormMasculine, Nominative, Dual
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (Gerund)
मार्जारमूषिकौthe cat and the mouse
मार्जारमूषिकौ:
Karma
TypeNoun
Rootमार्जारमूषिक
FormMasculine, Accusative, Dual

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
C
cat (mārjāra)
M
mouse (mūṣika)

Educational Q&A

Even hostile parties may enter a temporary alliance to achieve a shared goal; dharma requires discernment—understanding motive, limits of trust, and the risks of convenience-based friendship.

Bhīṣma introduces an illustrative scene: a cat and a mouse are observed to have made a pact for a specific purpose, setting up a moral reflection on strategic cooperation and the dangers of alliances between natural adversaries.