Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Sahadeva on Attachment (mamatā), ‘mameti/na mameti’, and the Middle Path of Conduct

(स्वायम्भुवेन मनुना तथान्यैश्नक्रवर्तिभि: । यद्ययं हधम: पन्था: कस्मात्‌ तैस्तैर्निषेवितः ।। यदि आपकी दृष्टिमें गृहस्थ-धर्मका पालन करते हुए राज्यशासन करना अधम मार्ग है तो स्वायम्भुव मनु तथा उन-उन अन्य चक्रवर्ती नरेशोंने इसका सेवन क्‍यों किया था? ।। कृतत्रेतादियुक्तानि गुणवन्ति च भारत । युगानि बहुशस्तैश्व भुक्तेयमवनी नृप ।।) भरतवंशी नरेश! उन नरपतियोंने उत्तम गुणवाले सत्ययुग-त्रेता आदि अनेक युगोंतक इस पृथ्वीका उपभोग किया है ।। लब्ध्वापि पृथिवीं कृत्स्नां सहस्थावरजंगमाम्‌ । न भुंक्ते यो नृप:सम्यड्‌ निष्फलं तस्य जीवितम्‌,जो राजा चराचर प्राणियोंसे युक्त इस सारी पृथ्वीको पाकर इसका अच्छे ढंगसे उपभोग नहीं करता, उसका जीवन निष्फल है

svāyambhuvena manunā tathānyaiś cakravartibhiḥ | yady ayaṃ adhamaḥ panthāḥ kasmāt tais tair niṣevitaḥ || kṛta-tretā-diyuktāni guṇavanti ca bhārata | yugāni bahuśas taiś ca bhukteyam avanī nṛpa || labdhvāpi pṛthivīṃ kṛtsnāṃ saha-sthāvara-jaṅgamām | na bhuṅkte yo nṛpaḥ samyak niṣphalaṃ tasya jīvitam ||

สหเทวะกล่าวว่า “หากในทัศนะของท่าน การปกครองแผ่นดินโดยดำรงคฤหัสถธรรมเป็นหนทางต่ำต้อย แล้วเหตุใดสวายัมภูวมานุ และพระเจ้าจักรพรรดิทั้งหลายจึงดำเนินตามหนทางนั้น? โอวงศ์ภารตะ กษัตริย์ผู้ทรงคุณธรรมเหล่านั้นได้ครอบครองและเสวยสุขบนพิภพนี้ตลอดกาลยาวนาน ตั้งแต่ยุคกฤตะ ยุคเตรตา และอีกมากมาย กษัตริย์ผู้ได้มาซึ่งแผ่นดินทั้งสิ้น พร้อมสรรพสัตว์ทั้งอยู่กับที่และเคลื่อนไหว หากไม่ปกครองให้ชอบและไม่เสวยโดยชอบ ชีวิตของผู้นั้นย่อมไร้ผล”

स्वायम्भुवेनby Svayambhuva (Manu)
स्वायम्भुवेन:
Karana
TypeNoun
Rootस्वायम्भुव
FormMasculine, Instrumental, Singular
मनुनाby Manu
मनुना:
Karana
TypeNoun
Rootमनु
FormMasculine, Instrumental, Singular
तथाand likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अन्यैःby other
अन्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
चक्रवर्तिभिःby emperors (chakravartins)
चक्रवर्तिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootचक्रवर्तिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
अधमःbase, inferior
अधमः:
TypeAdjective
Rootअधम
FormMasculine, Nominative, Singular
पन्थाःpath, way
पन्थाः:
TypeNoun
Rootपथिन्/पन्था
FormMasculine, Nominative, Singular
कस्मात्why? from what reason?
कस्मात्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
तैःby them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Instrumental, Plural
तैःby those (very ones)
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Instrumental, Plural
निषेवितःpractised, followed
निषेवितः:
TypeVerb
Rootनि-सेव्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
कृतKrita (Satya) age
कृत:
TypeNoun
Rootकृत
FormNeuter, Nominative, Plural
त्रेताTretā age
त्रेता:
TypeNoun
Rootत्रेता
FormFeminine, Nominative, Singular
आदिand so on
आदि:
TypeIndeclinable
Rootआदि
युक्तानिendowed with, connected with
युक्तानि:
TypeVerb
Rootयुज्
FormNeuter, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
गुणवन्तिpossessing good qualities
गुणवन्ति:
TypeAdjective
Rootगुणवत्
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
युगानिages, yugas
युगानि:
Karma
TypeNoun
Rootयुग
FormNeuter, Accusative, Plural
बहुशःmany times; in many ways
बहुशः:
TypeIndeclinable
Rootबहुशः
तैःby them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भुक्ताenjoyed/ruled (as possessed)
भुक्ता:
TypeVerb
Rootभुज्
FormFeminine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
इयम्this
इयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
अवनीearth
अवनी:
TypeNoun
Rootअवनी
FormFeminine, Nominative, Singular
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
TypeVerb
Rootलभ्
FormAbsolutive (क्त्वा)
अपिeven
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
कृत्स्नाम्entire, whole
कृत्स्नाम्:
TypeAdjective
Rootकृत्स्न
FormFeminine, Accusative, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
स्थावरimmobile beings
स्थावर:
Karana
TypeNoun
Rootस्थावर
FormNeuter, Instrumental, Plural
जङ्गमैःmobile beings
जङ्गमैः:
Karana
TypeNoun
Rootजङ्गम
FormNeuter, Instrumental, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
भुङ्क्तेenjoys/rules/uses
भुङ्क्ते:
TypeVerb
Rootभुज्
FormPresent, 3, Singular, Parasmaipada
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नृपःa king
नृपः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्यक्properly
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
निष्फलम्fruitless
निष्फलम्:
TypeAdjective
Rootनिष्फल
FormNeuter, Nominative, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Singular
जीवितम्life
जीवितम्:
TypeNoun
Rootजीवित
FormNeuter, Nominative, Singular

सहदेव उवाच

S
Sahadeva
S
Svayambhuva Manu
C
cakravartin kings
B
Bhārata (addressee/lineage)
P
Pṛthivī (Earth)
K
Kṛta (Satya) Yuga
T
Tretā Yuga

Educational Q&A

Sahadeva argues that righteous kingship is not a ‘low path’: it is validated by ancient exemplars like Svāyambhuva Manu and other cakravartins. Possessing power and territory carries a duty to administer and enjoy it properly; failing to do so makes a ruler’s life purposeless.

In the Śānti Parva’s discussion on dharma and governance, Sahadeva responds to the claim that ruling while remaining a householder is inferior. He counters by citing revered ancient monarchs and by asserting that a king must actively and rightly exercise sovereignty once obtained.