Previous Verse

Shloka 513

Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation

Sumitra Itihāsa Begins

शरीरान्नि:सृतस्तस्य प्रह्मदस्य महात्मन: । महाराज! तदनन्तर महात्मा प्रह्नादके शरीरसे एक तीसरा पुरुष प्रकट हुआ, जो अपने तेजसे प्रज्वलित-सा हो रहा था

śarīrān niḥsṛtas tasya prahrādasya mahātmanaḥ | mahārāja! tad-anantaraṃ mahātmā prahrādake śarīra se eka tīsarā puruṣaḥ prakaṭa huā, yo apane tejasā prajvalita-sā ho rahā thā |

จากกายของมหาตมะปรหลาทะนั้น ได้มีผู้หนึ่งผุดออกมา โอ้มหาราช! ครั้นแล้วในทันใด จากกายของปรหลาทะก็ปรากฏบุรุษที่สาม—แลดูประหนึ่งกำลังลุกโชติช่วงด้วยรัศมีของตนเอง

शरीरात्from the body
शरीरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Ablative, Singular
निःसृतःhaving come out; emerged
निःसृतः:
Karta
TypeVerb
Rootनिःसृ (धातु: सृ) / निःसृत
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
तस्यof him; his
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
प्रह्मदस्यof Prahmada (proper name)
प्रह्मदस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रह्मद (नाम)
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (narrator/speaker)
प्रह्लाद (Prahlāda)
महाराज (the king being addressed)

Educational Q&A

The passage highlights the idea that inner spiritual potency (tejas) can manifest outwardly; greatness of soul (mahātman-hood) is associated with transformative, luminous power, reinforcing Shānti Parva’s ethical emphasis on inner discipline and virtue as the source of true authority.

In a framed dialogue, the brāhmaṇa narrator tells the king that from the great-souled Prahlāda’s body another figure emerged; immediately afterward a third radiant person appeared, described as if blazing with splendor—signaling a supernatural or symbolic manifestation within the story.