Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

त्रिवर्गमूलनिश्चयः — Determining the Roots of Dharma, Artha, and Kāma

Mahābhārata, Śānti-parva 123

तं ददौ सूर्यपुत्रस्तु मनुर्वे रक्षणार्थकम्‌ । आनुपूर्व्याच्च दण्डो<यं प्रजा जागर्ति पालयन्‌,सूर्यपुत्र मनुने प्रजाकी रक्षाके लिये ही अपने पुत्रोंके हाथोंमें दण्ड सौंपा था, वही क्रमश: उत्तरोत्तर अधिकारियोंके हाथमें आकर प्रजाका पालन करता हुआ जागता रहता है

มนุ ผู้เป็นโอรสแห่งสุริยะ ได้มอบ “ทัณฑะ” นั้นไว้ในมือบุตรทั้งหลาย เพื่อการคุ้มครองประชา และทัณฑะเดียวกันนี้เอง เมื่อสืบทอดตามลำดับไปสู่ผู้มีอำนาจรุ่นต่อ ๆ มา ก็ยังคงตื่นรู้ เฝ้าพิทักษ์และอภิบาลไพร่ฟ้าประชาราษฎร์อยู่เสมอ

तम्him / that (person)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
ददौgave
ददौ:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सूर्यपुत्रःthe son of the Sun (Vivasvat)
सूर्यपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootसूर्यपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तुindeed / but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मनुःManu
मनुः:
Karta
TypeNoun
Rootमनु
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed / surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
रक्षणार्थकम्for the purpose of protection
रक्षणार्थकम्:
TypeAdjective
Rootरक्षणार्थक
FormNeuter, Accusative, Singular
आनुपूर्व्यात्from (due to) succession / in due order
आनुपूर्व्यात्:
Apadana
TypeNoun
Rootआनुपूर्व्य
FormFeminine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दण्डःthe rod (punishment/authority)
दण्डः:
Karta
TypeNoun
Rootदण्ड
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रजाःthe subjects / people
प्रजाः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Accusative, Plural
जागर्तिkeeps awake / watches
जागर्ति:
TypeVerb
Rootजागृ (जागरणे)
FormPresent (Laṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
पालयन्protecting / governing
पालयन्:
TypeVerb
Rootपाल् (पालने)
FormŚatṛ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular

वसुहरोम उवाच