Gratitude, Discernment, and the Escalation of Power (Śvā–Dvipī–Vyāghra–Nāga–Siṃha–Śarabha Itihāsa)
ततो<भ्ययान्महावीर्यों द्वीपी क्षजभोजन: । स्वार्थमत्यन्तसंतुष्ट: क्रूरकाल इवान्तक:,तदनन्तर एक दिन कोई महाबली रक्तभोजी चीता अत्यन्त प्रसन्न होकर उस कुत्तेको पकड़नेके लिये क्रूर काल एवं यमराजके समान उधर आ निकला
tato 'bhyayān mahāvīryo dvīpī kṣajabhojanaḥ | svārtham atyantasaṃtuṣṭaḥ krūrakāla ivāntakaḥ ||
แล้วต่อมา วันหนึ่งเสือดาวผู้มีกำลังยิ่งนัก ผู้กินเนื้อเป็นอาหาร ก็พุ่งออกมาทางนั้น ด้วยความยินดีต่อเหยื่อที่จะได้มา ราวกับกาลอันโหดร้าย ราวกับมัจจุราช ตั้งใจจะคว้าสุนัขนั้น
भीष्म उवाच