Ālasyadoṣa-nirdeśa (On the Fault of Negligence) — The Camel’s Long-Neck Exemplum
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि राजधर्मानुशासनपर्वणि उष्टग्रीवोपाख्याने दादशाधिकशततमो<्ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi rājadharmānuśāsanaparvaṇi uṣṭagrīvopākhyāne dvādaśādhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
อิติ ในศรีมหาภารตะ ตอนศานติปรรพ ในภาคว่าด้วยการสั่งสอนราชธรรม บทที่หนึ่งร้อยสิบสอง แห่งอุปาขยานชื่อ “อุษฏครีวะ”
उड्ड उवाच
This line is a colophon rather than a teaching-verse: it frames the surrounding discourse as part of rājadharma (the ethical duties of rulers) and signals that the Uṣṭagrīva episode functions as an illustrative narrative within that moral-political instruction.
The chapter is being formally closed. The text identifies the larger work (Mahābhārata), the book (Śānti Parvan), the sub-section (Rājadharmānuśāsana), and the embedded tale (Uṣṭagrīva Upākhyāna), and states that this is the 112th chapter.