Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Vyāghra–Gomāyu Saṃvāda (व्याघ्रगोमायु संवाद) — Testing Character Beneath Appearances

वसन्‌ पितृवने रौद्रे शौचे वर्तितुमिच्छसि । इयं विप्रतिपत्तिस्ते यदा त्वं पिशिताशन:,उन्होंने कहा “भाई सियार! तू तो मांसाहारी जीव है और भयंकर श्मशानभूमिमें निवास करता है, फिर भी पवित्र आचार-विचारसे रहना चाहता है--यह विपरीत निश्चय है

vasan pitṛvane raudre śauce vartitum icchasi | iyaṁ vipratipattis te yadā tvaṁ piśitāśanaḥ ||

ภีษมะกล่าวว่า “โอ้สหายหมาไน! เจ้าอาศัยอยู่ในป่าป่าช้าของบรรพชนอันน่าสะพรึงกลัว แต่ยังปรารถนาจะประพฤติด้วยความบริสุทธิ์ นี่เป็นความตั้งใจที่ขัดแย้งกัน เพราะเจ้าเป็นผู้กินเนื้อ”

वसन्dwelling, living
वसन्:
Karta
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formशतृ, परस्मैपदी-कर्तरि, पुं, प्रथमा, एकवचन
पितृवनेin the ancestral grove / cremation-ground (lit. fathers' forest)
पितृवने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपितृवन
Formनपुं, सप्तमी, एकवचन
रौद्रेin the dreadful (place)
रौद्रे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootरौद्र
Formनपुं, सप्तमी, एकवचन
शौचेin purity / in a state of cleanliness
शौचे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशौच
Formनपुं, सप्तमी, एकवचन
वर्तितुम्to behave / to conduct oneself
वर्तितुम्:
Karma
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formतुमुन् (infinitive), कर्तरि, अव्यय (कृदन्त)
इच्छसिyou desire / you wish
इच्छसि:
Karta
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्, मध्यम, एकवचन, परस्मैपदी
इयम्this (she/this thing)
इयम्:
Karta
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
Formस्त्री, प्रथमा, एकवचन
विप्रतिपत्तिःcontradiction / perverse resolve
विप्रतिपत्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्रतिपत्ति
Formस्त्री, प्रथमा, एकवचन
तेof you / your
ते:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
Formषष्ठी, एकवचन
यदाwhen
यदा:
TypeIndeclinable
Rootयदा
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
Formप्रथमा, एकवचन
पिशिताशनःa flesh-eater
पिशिताशनः:
Karta
TypeNoun
Rootपिशिताशन
Formपुं, प्रथमा, एकवचन

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
pitṛ-vana (cremation-ground)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical demand for consistency between one’s nature/way of life and one’s claimed ideals: aspiring to purity while persisting in impure conduct is presented as a ‘vipratipatti’—a self-contradiction.

Bhishma addresses a flesh-eating being associated with a cremation-ground and points out the incongruity of its wish to live by pure conduct, framing the situation as a moral and practical inconsistency.