जलवांस्तृणवान् मार्ग: समो गम्य: प्रशस्यते । चारै: सुविदिताभ्यास: कुशलैर्वनगोचरै:,युद्धके लिये यात्रा करते समय मार्ग समतल और सुगम हो तथा वहाँ जल और घास आदि सुलभ हों तो अच्छा समझा जाता है। वनमें विचरनेवाले कुशल गुप्तचरोंको मार्गके विषयमें विशेष जानकारी रहा करती है
เมื่อยกทัพไปศึก หนทางที่น่าสรรเสริญคือทางที่ราบ เรียบ เดินทัพสะดวก และมีน้ำกับหญ้าอุดม ส่วนสายลับผู้ชำนาญซึ่งสัญจรในป่ามาช้านาน ย่อมรู้ทางนั้นอย่างแจ่มชัดจากการฝึกฝนและความคุ้นเคย
भीष्म उवाच