Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57
गदामारुतवेगेन तव पुत्रस्य भारत
gadāmārutavegena tava putrasya bhārata
สัญชัยกล่าวว่า “โอ้ ภารตะ (ธฤตราษฏระ)! ด้วยความเร็วของกระบองดุจสายลม การโจมตีของโอรสท่าน…”
संजय उवाच
The line underscores the ferocity and momentum of battlefield action—how weapon-force, once unleashed, becomes difficult to restrain—hinting at the ethical weight of martial choices and their irreversible consequences in war.
Sanjaya continues his report to Dhṛtarāṣṭra, describing an episode of mace-combat; the phrase highlights the wind-like speed and violent impetus associated with the mace-action of Dhṛtarāṣṭra’s son (contextually, one of the Kaurava princes).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.